科莫拉德 的英文怎麼說

中文拼音 []
科莫拉德 英文
komorad
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 莫拉 : joaquim pina moura
  1. Currently we have two agent - based modeling projects that employ this information to reconstruct puebloan settlement and land - use patterns in the long house valley in arizona and the central mesa verde region in colorado

    現在我們有兩個以代理人為基礎的模擬計畫,利用這些資訊重建古代普布羅人的聚落與土地利用模式,一個在亞利桑那長屋谷,另一個在臺地中部。
  2. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾夫哥羅進軍,向北或者向南庫圖佐夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了,接近了庫圖佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯維茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖佐夫走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  3. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托夫家在奧特諾耶的女鄰居阿格菲娜伊萬諾夫娜別洛娃來到朝拜聖徒。
  4. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給羅巴,羅巴回傳給馬魯達;法國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻雷斯必定更想問一問自己的阿根廷左後衛艾米里亞諾?雷蒂,當時為什麼會被喬?爾突襲成功。
  5. We could not have negotiated the dayton peace agreement if we had not had embassies in each of the former yugoslav republics. we needed people on the ground in every balkan capital to gather information, to conduct negotiations, to spotlight atrocities, to prepare the way for our troops and, not least, to symbolize our commitment

    我們在布達佩斯設立一家執法學院,訓練來自廿三個國家的人員,在設立聯邦調查局辦事處,還有在上周五,國會同意撥款給我們在開羅、伊斯蘭馬巴、特維夫及北京設立聯邦調查局辦事處。
  6. Count ilya andreitch was sitting with the other stewards facing bagration, and, the very impersonation of moscow hospitality, did his utmost to regale the prince

    伊利亞安烈伊奇伯爵和其他幾個領導骨幹坐在巴格季翁對面,因而表現了殷勤好客親熱款待公爵的熱忱。
  7. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    都在反復地傳誦多爾戈魯夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦斯托普欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  8. Indeed, the speculation over whom mr putin might favour had become so feverish that vedomosti, a usually well - informed newspaper, excited moscow ' s chattering classes on the morning of september 12th with an anonymously sourced article predicting that mr ivanov was about to replace mr fradkov

    事實上,對于普京會支持哪位的推測已經變得非常狂熱以至於《俄羅斯商業日報》 (一份通常消息靈通的報紙)在9月12號早上發表了一篇煽動的輿論界的匿名文章,預言伊萬諾夫將接替弗夫。
  9. World - renowned hong kong tenor warren mok has performed many leading roles since his european debut in 1987 at the deutsche oper berlin. with a distinguished international career, mok has been making frequent guest appearances throughout the world, including teatro colon in buenos aires, paris opera, teatro dell opera di roma, teatro comunale di bologna, teatro massimo palermo, opera de lyon, the netherlands opera, opera de nice, leipzig opera, royal danish opera, teatro di san carlos lisbon, bolshoi theatre, warsaw opera, teatro di cagliari, abao bilbao, teatro di palma di mallorca, nancy opera france, bergen opera norway, latvian national opera, lithuanian national opera, sydney opera house, hawaii opera theater, and concert halls in new york s carnegie hall, london s royal albert hall, berlin philharmonie, tokyo, seoul, etc. his operatic repertoire exceeds 50 roles including calaf in

    活躍于國際樂壇的本港男高音華倫,自一九八七年加盟柏林意志歌劇院作歐洲首演以來,已擔演過多歌劇並於世界各地獻藝,包括紐約卡奈基音樂廳、倫敦皇家亞伯特音樂廳、柏林愛樂廳、布宜諾斯艾利斯隆劇院、巴黎歌劇院、羅馬歌劇院、博洛尼亞市立劇院、巴勒馬西勒劇院、里昂歌劇院、荷蘭國家歌劇院、尼斯歌劇院、萊比錫歌劇院、皇家丹麥歌劇院、里斯本聖卡羅劇院、俄羅斯大劇院、華沙國家大劇院、卡利亞里大劇院、西班牙畢爾巴歐歌劇院、馬羅卡的帕瑪歌劇院、法國南西歌劇院、挪威伯根歌劇院、脫維亞國家歌劇院、立陶宛國家歌劇院、悉尼歌劇院、夏威夷歌劇院、以及東京、首爾等地的歌劇院。
  10. Opened season by winning itf / buchen - ger ; qualified for two tour events - prague ( l. 1r to mauresmo in 3s ) and moscow ; turned pro in august

    1998年,賽季初便贏得itf國站冠軍,並贏得布格與公開賽參賽資格,在布格的首輪苦戰三盤敗給毛瑞斯。並在8月份正式轉為職業選手。
  11. Alpatitch came to yaroslavl with accounts. he had suggestions to make, and advised princess marya to move to moscow to the house in vozdvizhenka, which was uninjured, and only needed some trifling repairs

    阿爾帕特奇來雅羅斯夫爾報告了一些事情並建議和勸告搬回弗茲維仁卡的住宅,那所住宅完整,只須稍加修理就行了。
  12. Separately, moscow announced russian prime minister mikhail fradkov would visit seoul next tuesday for talks with his south korean opposite number han myeong - sook on the crisis

    另一方面,宣布說,俄羅斯總理米哈伊爾-弗夫將于下周二訪問首爾,與韓國總理韓明淑就此危機舉行會談。
  13. Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to ? 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell

    穆圖、奇耶里尼和扎特,或者是比林利、恩佐.馬雷斯卡、米利和布西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。
  14. Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to & pound ; 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell

    穆圖、奇耶里尼和扎特,或者是比林利、恩佐.馬雷斯卡、米利和布西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。
  15. Of a moscow theatre, berg had pointed out to him vera rostov, and said to him in german, that girl will be my wife. from that moment he had made up his mind to marry her

    四年前貝格在戲院的池座中遇見一個國籍同事,他把薇羅斯托娃指給他看,並且說了一句國話: 「 das soll mein weib werden 」從那時起他決定娶她為妻。
  16. Chelsea ' s owner, roman abramovich, has adopted a policy of seeking the best off - field backroom team possible to match the side he has seen mourinho build and both he and kenyon have been impressed with the impact made by forde, whose background is in sports science and psychology, over his eight - year spell at the reebok

    切爾西的老闆羅曼?阿布維奇正在採取一種策略,旨在搜羅所有最好的幕後工作團隊,來滿足他所看到的穆里尼奧所組建的這支球隊,他和肯楊都對福所起的作用印象深刻,在他超過8年的銳步球場效力期間,他的專業方向是體育學與心理學。
  17. At the beginning of the winter prince nikolay andreitch bolkonsky and his daughter moved to moscow

    冬之初,尼古烈伊奇博爾孔斯基偕同女兒來到
  18. Claudio ranieri has discussed the need for a new midfield anchor with juve chiefs alessio secco and jean - claude blanc and has nominated edmilson as his top target, says tuttosport

    涅利對塞和布蘭談論他需要一個全新的尤文中場的問題,巴薩的埃米爾森無疑是最好的人選,當然,聯系的人選還包括皇馬的埃森和瓦倫西亞的阿爾貝爾達。
  19. Several times he had been in moscow, and in travelling had passed not far from otradnoe, but he had not once been at the rostovs

    他有幾次從離奧特諾耶不遠的地方經過,回到,但是一回也沒有到羅斯托夫家裡去。
  20. Madrid feb. 9 president vladimir v. putin of russia said today that he was considering inviting leaders of the radical palestinian islamic group hamas to moscow to discuss solutions to the conflict in the middle east

    里2月9日訊俄羅斯總統弗基米爾。普京今天表示,他正在考慮邀請巴勒斯坦伊斯蘭激進組織哈馬斯的領導人訪問,共商中東沖突的解決辦法。
分享友人