秒輪 的英文怎麼說

中文拼音 [miǎolún]
秒輪 英文
second wheel
  • : 量詞2 (時間計量單位) second (=1/60 of a minute): 60 秒為1分。 sixty seconds make a minute 這...
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  1. The spinning balance wheel that paces a mechanical watch typically rocks back and forth at about five beats a second

    而控制機械?快慢的旋轉平衡擺通常只能來回五次左右。
  2. Of course there was a booming current ; and of course that boat started her engines again ten seconds after she stopped them, for they never cared much for raftsmen ; so now she was churning along up the river, out of sight in the thick weather, though i could hear her

    當然? ,水流得很急。船停機以後十鐘,又開動了機器。因為這些船根本沒有把木筏子上的工人放在眼裡,眼下它正沿著大河往上游開過去,在濃重的夜色中消失得無影無蹤,只是偶爾我還能聽到它的聲音。
  3. Then, commencing a loud whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for several minutes ; then, undisturbed by the noisy crowd collected round the broken carriage, ali quietly harnessed the pacified animals to the count s chariot, took the reins in his hands, and mounted the box, when to the utter astonishment of those who had witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same horses, he was actually compelled to apply his whip in no very gentle manner before he could induce them to start ; and even then all that could be obtained from the celebrated " dappled grays, " now changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow, pottering pace, kept up with so much difficulty that madame de villefort was more than two hours returning to her residence in the faubourg st. honor

    阿里的確證明了這一點。他走近那兩匹被人費了很大的勁才扶起來的馬,用浸過香油的海綿擦了擦它們那滿是汗和白沫的前額與鼻孔,於是它們幾乎立刻就呼嚕呼嚕地喘起粗氣來,並且渾身不停地顫抖了幾鐘。然後,也不管那圍觀在馬車周圍的人群多麼嘈雜,阿里靜靜地把那兩匹馴服了的馬套到了伯爵的四輕便馬車上,把韁繩握在了手裡,爬上了車頭的座位,然後他「羅! 」
  4. " caliber i " is equipped with a second hand stop mechanism, in other words, when the crown has been pulled out, a spring gently bends itself around the balance shaft and the second hand stops, hence permitting the watch to be set accurately to the second

    螺旋環使鐘表的節律保持始終如一,平衡的安裝具有防震功能。如果拉動發條冠就會有一個彈簧輕柔地靠在平衡環上,使手錶停止運行。這樣手錶可以分不差地進行調節。
  5. Each moment in history is a fleeting time, precious and unique

    歷史巨飛轉,分分的時間都十分寶貴,也獨具意義。
  6. Polished split rim 19 ’ ’ alloy wheels are fitted with michelin pilot sport ps2 245 / 40 r19 tyres

    珠圓玉潤輞分19鋁合金圈裝有米其林試辦體育游戲245 / 40阻力
  7. Through the utilisation of this energy, which is left unused by nature, an energy source is tapped, with whose help a part of our energy requirements can be covered, which would otherwise have to be covered by fossil fuels. the excellent properties of the hydro - dynamic screw are its minimal disturbance to the environment, the environ - mental friendliness and long service life. a capacity of 0. 1 to 5. 5 cubic meter per second and a head up to 10 m, enables it to utilise hydrodynamic powers which are ruled out for turbines for reasons of cost

    水力螺旋發電機同傳統的水機和渦機相比具有優越性,其對環境的影響很低,環境友好且使用壽命長,而且高達5 . 5立方米的水體輸送容量和高達10米的水頭使其可以充分的利用水能,只要有1千瓦的能量也可以利用,運行效率遠高於渦機,且投資和運行成本低於渦機。
  8. The performance was much like all acrobatic displays ; but it must be confessed that the japanese are the first equilibrists in the world. one, with a fan and some bits of paper, performed the graceful trick of the butterflies and the flowers ; another traced in the air, with the odorous smoke of his pipe, a series of blue words, which composed a compliment to the audience ; while a third juggled with some lighted candles, which he extinguished successively as they passed his lips, and relit again without interrupting for an instant his juggling

    有一個演員手裡拿著一把扇子和一些碎紙片,演出了非常美妙動人的「群蝶花間舞」另一個演員用他那從煙斗里噴出來的一縷芬芳的煙霧,在空中迅速地寫出許多青煙文字,這些字構成一句向觀眾致敬的頌詞又有一個耍拋物戲的演員,他一面把幾支點著的蠟燭流地從手裡拋起,一面把每一支從嘴前面經過的蠟燭吹熄,然後再陸續地把它們點著,同時卻一鐘也不中止他那神奇的拋擲動作。
  9. Bottom third wheel jewel

    下鉆
  10. These travelling waves occur hundreds of times a night, and most commonly at a frequency, 1 cycle per second, which has been shown to depress the activity of synapses

    這些擴布的電波一晚上會產生上百次,大多數的頻率是每鐘擴布一,它們使突觸的活動減弱。
  11. This method is especially suitable for small mobile devices such as handheld pcs, palm - size pcs and mobile phones that possess small display screens and light computational power, and work in low bandwidth wireless networks. the system rtbvideo based on the technique mentioned above typically provides qcif - size video with a frame rate of 5 - 15 fps for a 9. 6 kbps bandwidth in the internet

    在上述技術的基礎上開發的基於internet網際網路的實時視頻傳輸系統rtbvideo ,能夠提供格式為qcif ( 176 144 )的視頻,人體廓清晰,畫面穩定流暢,且在9 . 6kbps帶寬下能達到每5 - 15幀。
  12. High speed depressive center wheels are resin - bonded abrasive tool with special fabric reinforcement mesh bearing high tensile strength, shocking and bending, by using with peripheral velocities up to 80m s meet high grinding efficiency and great safety in production

    鈸形砂,具有較高的抗拉抗沖擊和抗彎強度,使用速度可達80米。使用此種產品,效率高而安全。
  13. Dynamic performance control switches power between the left and right rear wheels to stabilise the vehicle within milliseconds and help increase traction and lateral acceleration

    動態性能控制系統在左後與右後之間于毫內配置驅動力穩定車輛以協助增強尋跡性和橫向加速力。
  14. During the second tenth of a second, the front body of the car starts bending, raising and striking the windshield while the rear wheels raise themselves off the road

    在第二個十分之一內,車后離開地面,汽車前部車體開始變形、跳起,擋風玻璃劇烈地震蕩。
  15. Nibco electric actuators operate on the gear reduction motor principle, which allows opening and closing speeds ranging from two seconds to one minute or longer

    美國尼伯科電動執行機構採用齒減速電機原理,因此開啟和關閉速度控制在兩至一分多鐘范圍內。
  16. Specifies the interval, in seconds, between polls of the event table by the report server

    指定報表服務器詢事件表的間隔() 。
  17. Frankly, the best that mclaren realistically hoped for was third, and kimi raikkonen failed to achieve that by a mere 0. 432s

    坦率地講,邁凱車隊實際所能希望獲得的最好成績就是第三名,而基米-雷克南僅以0 . 432之差錯過了。
分享友人