租住房屋 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùfáng]
租住房屋 英文
rental housing
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. Monetized resettlement shall not apply to privately owned houses that have been leased out unless the lessor and the lessee reach an agreement on the distribution of the monetized resettlement money

    被拆遷私有居的,不適用貨幣化安置方式,但出人和承人對貨幣化安置款的分配協商達成一致意見的除外。
  2. L therewith with that

    才認為適合佔有居
  3. No persons affected by the demolition of rooftop structures are left homeless. they are rehoused in public rental housing or interim housing according to eligibility

    因清拆天臺搭建物而受影響的人士會按資格獲配入或中轉,而不會無處棲身。
  4. In 1998, the hkha launched the tenants purchase scheme ( tps ) to offer sitting prh tenants an opportunity to purchase their flats at substantially discounted prices

    一九九八年,委員會推出者置其計劃,讓戶有機會以大幅折扣的價格,購買現居單位。
  5. Evidence of accommodation such as mortgage or rental payments

    宿證明如分期付款買付款證明
  6. Housing policies in the 1950s and 1960s favoured rental building, especially in certain localities in the west and in the old east

    在20世紀50年代和20世紀60年代的政策爭持的建設,尤其是在西部和以前的東部地區的某些城市。
  7. In 2004, 34 public rental housing units and three tenant purchase scheme flats were found to be used for similar purposes. customs officers seized about 800, 000 sticks of illicit cigarettes. as a result, 12 notices - to - quit and 22 warning letters were issued with three flats recovered from the abusers

    在二四年, 34個單位和3個者置其單位懷疑被用作同樣用途,海關共檢獲超過80萬支私煙,而署共發出12張遷出通知書及22封警告信,並已收回3個單位。
  8. Applying for public rental housing subsidised housing schemes

    申請單位(資助計劃)
  9. Introduce a new mechanism for the determination of domestic rents for public housing

    制訂釐定公共租住房屋金的新機制。
  10. Public housing estate

    公營租住房屋
  11. Reviewing the mechanism for the determination of domestic rents for public housing

    持續推行的措施檢討厘訂公共租住房屋金的機制。
  12. Surplus industrial buildings can be used to provide rental housing to single person households and low income groups

    過剩的工業樓宇可作單身人士或低收入組別的租住房屋
  13. Maintaining supply of public rental housing for needy applicants within an average waiting time of three years

    在平均三年的輪候時間內,繼續為有需要的家庭提供公共租住房屋
  14. Maintaining supply of public rental housing for needy applicants with an average waiting time of around three years

    以平均大約三年的輪候時間為目標,繼續為有需要的家庭提供公共租住房屋
  15. The government has committed to allocate public rental housing, by 2003 to the elderly households registered in 200001

    政府承諾於2003內,為所有於200001年登記的長者戶提供公共租住房屋
  16. Housing authority aims to reduce the average waiting time for public rental housing for single old persons to two years by 2005

    委員會的目標是於2005年,將單身長者輪候公共租住房屋的平均時間,縮減至兩年。
  17. C adjust the public rental housing production having regard to demand with a view to maintaining the average waiting time of around three years : ongoing

    C按照需求調整公共租住房屋的建量,並維持輪候公時間在平均三年的水平:持續進行。
  18. Adopting a more flexible mode of housing subsidies e. g. rental allowance and loan and reviewing the mechanism for the determination of domestic rents for public housing, subject to the outcome of the current judicial review of the housing authority s decision to defer review of rents ; and

    以更靈活的方式例如金津貼及貸款提供資助,並會待目前就委員會委會押后檢討金一事進行的司法覆核有結果后,檢討厘訂公共租住房屋金的機制及
  19. The allocation of public rental housing to the non - elderly singletons has been accelerated. the provision of housing to non - elderly singletons under various subsidized housing schemes has been extended

    此外,政府亦加快了為非長者獨居人士編配租住房屋的程序,並提供多種選擇的各種資助計劃。
  20. Through the analysis, the paper reaches the following basic conclusions : the quantity of chaoyang district ' s transient population will increase continuously, residential period will prolong gradually and renting house will still be the major residential way of transient population ; transient population play a positive role in the district ' s socioeconomic development, but on the other side they make city infrastructures more difficult to bear the existent heavy burden, difficulty in city management is increased ; transient labor force mainly undertake the supplementary role of the district labor force, but along with the open of the labor force market step by step and the further improving of the quality of transient labor force, the competition between transient labor force and local labor force tends to be intense ; the current management policy of transient population in beijing exists some problems, which stresses management and makes light of service, stresses duties and makes light of rights and interests, stresses planning and makes light of market, stresses outside and makes light of inside, but the policy is tending to the developing direction that is helpful for transient population to flow

    最後總結了本研究的基本結論,並從外來人口管理體制及制度創新、管理措施的改進和維護外來人口權益,健全社會保險體系三方面提出了改革建議。文章通過分析得出以下基本結論:朝陽區外來人口的數量還會繼續增長,居時間逐漸延長,租住房屋仍然是外來人口最主要的居方式;外來人口在為本區社會經濟發展起到積極作用的同時,也使城市基礎設施不堪重負,城市管理難度加大;外來勞動力主要承擔著本區勞動力的補充角色,但隨著勞動力市場的逐步開放和外來人口素質的進一步提高,外來勞動力與本地勞動力的競爭趨于激烈;北京市現行的外來人口管理政策存在著重管理而輕服務、重義務而輕權益、重計劃而輕市場、重外部而輕內部的問題,但正趨于有利於外來人口流動的方向發展。
分享友人