稅務管理機構 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìguǎngòu]
稅務管理機構 英文
tax administration agency
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 稅務 : tax administration; affairs pertaining to taxation; customs administration稅務機構 taxation autho...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. Established in october, 1986, in town of shengzhe, city of wujiang, the market covers an area of 294. 1 thousand square meters and comprises of 2, 300 boothes in its five business quarters, which handle different commodities like pure silk and artificial silk and satin, chemical fibres. total wholesale and retail sales for 1994 was rmb 5. 2 billion

    場內設經營絲綢、化纖面料、化纖原料等五個商業區和3個分場,配有食、宿、運、行、托等多種服設施,設有交通、郵電、金融、絲綢技術咨詢等服,同時還設有進駐市場的工商、、公安等
  2. In cases where the customs is skeptical of the value declared by the taxpayer and the amount of duties involved is huge, the customs may, subject to the approval from the governor of customs directly subordinated to the customs general administration, or from the authorized governor of the customs subordinate to the customs directly subordinated to the customs general administration, consult the capital transactions of the institutional bank accounts opened by the taxpayer in question with banks or other financial institutions, on the strength of the letter of notice soliciting assistance in enquiring into bank accounts made by the customs general administration in a unified manner and the working identity certificates of the related working staff, and notify the banking regulatory authority of the relevant information

    海關對納人申報的價格有懷疑並且所涉關數額較大的,經直屬海關關長或者其授權的隸屬海關關長批準,憑海關總署統一格式的協助查詢賬戶通知書及有關工作人員的工作證件,可以查詢納人在銀行或者其他金融開立的單位賬戶的資金往來情況,並向銀行業監督通報有關情況。
  3. Article 15 the departments of administration of industry and commerce, auditing, finance, taxation, public security and technology supervision shall, within the scope of their respective duties and authorities, assist the price supervision and inspection agencies in inspecting and dealing with activities of making exorbitant profits

    第十五條工商行政、審計、財政、、公安、技術監督等部門,應當在各自的職責范圍內,配合價格監督檢查查處牟取暴利的行為。
  4. For profits tax concession purpose the hong kong monetary authority hkma announced today 7 july that fitch ibca, inc., a recognised credit rating agency for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance, has changed its name to fitch, inc.

    香港金融局金局今日月日宣布,金局就條例第條下的寬減利得計劃承認的信貸評級,已改名為, 。
  5. Fourthly, it is helpful for the information share between the departments, to prevent avoiding tax and the occurrence of the repetitious taxation. the tax source control used in internet mainly includes four aspects : the first one is the construction of the first to the third step of golden tax project, the second one is the construction of the government portals of tax authority and the internal automation of official business, the third one is the conversion from general taxpayer point for a little net on report to the internet report, the fourth one is chinese tax revenue collection and management system v2. 0 s operation on line

    網際網路環境下的新思路包括轉變傳統念,建適應網路經濟發展的新型人才隊伍,關與企業的共享平臺和保障信息安全;加強企業網上交易后臺監控,加強與公安、海關、工商、銀行等相關部門的信息共享,加強相關收法規的修訂,加強執法檢查力度,加強對企業的納評估,加強世界各國間的反避合作。
  6. Article 25 the departments of industrial and commercial administration, auditing, finance, taxation, public security, standardization and weights and measures, as well as banks and other departments shall actively co - operate with the commodity price surveillance organs in order to carry out price surveillance and deal with illegal pricing acts effectively

    第二十五條工商行政、審計、財政、、公安、標準、計量以及銀行等部門,應當積極配合物價檢查做好價格監督檢查和處價格違法行為的工作。
  7. The plan is to finger out the laws and rules in favor of the venture capital ' s operation in order as soon as possible, establish the leading fund provided by government, offer governmental credit assurance and stock, reduce the tax to the high - tech enterprise, construct the polarizing investor frame including government, corporation, international investment company, achieve the legalization of private - collecting fund, quicken the course of endowment insurance fund of investment to the venture capital, that can solve the problem of capital shortage, to improve the rule - framework of the investment company, and expect to carry out the limited and partnership company. through the way of theoretics education and practice, introduce into the advanced technology and talent to promote the ability of investment specialist, strengthen the inspection to medi - agency and exploit the operation scope, bring forward a set of high - tech enterprise evaluating system suitable to choose the enterprise invested by the investment company. last, buy by corporation, and - techniqufi - and property right dealing market is the practicable exit channel comparatively

    即盡快制定有利於風險投資規范運作的法規及條例,建立政府導向基金,為高新技術企業提供政府信用擔保、政府采購以及收優惠等政策支持;造由政府、大公司、國際投資公司成的多元化投資者結,盡快實現私募基金的合法化,加快社會養老保險基金進入風險投資的進程,以此方式解決資金短缺的問題;在目前有限責任和股份有限組織形式的基礎上,改善風險投資的法人治,並建議早日實現有限合夥制組織形式;以論教育結合實踐,引進國外先進技術和人才等方法促進投資專業人才能力的提高;通過加強對中介的監和拓展中介風險投資中介服,促進中介的建設,並結合實際提出一套適合於風險投資公司選擇投資項目的高新技術企業評估體系;最後建議以大公司收購和技術產權資本交易的方式作為目前較為可行的風險投資退出渠道。
  8. Organs of industry and commerce administration and tax organs should jointly organize forces to conduct a sorting out with respect to the nature of industry and commerce registration of the enterprises in accordance with the capital composition and operational status of the enterprises

    工商行政關要共同組織力量,按照企業實際資本成和經營情況,對企業工商登記的性質進行清
  9. On the basis of introducing the business process reengineering theory briefly, this thesis analyses the present problems in tax administration and collection. following the view of state general tax bureau reform and utilizing the thought of business process reengineering theory, the thesis discusses the problems of progress recombination and apparatus recombination in revenue department

    本文在簡要介紹業流程再造論的基礎上,對當前收征中存在的主要問題進行了分析,遵循國家總局的征改革思路,利用業流程再造論的基本思想對部門的流程重組、重組等問題進行了思考和探討。
  10. Shanghai tooran certified tax agent office is a professional taxation agency, dealing with tax consultancy, tax attorney, tax planning, tax auditing and financial and taxation training etc., it was established under the approval of both the administration center of registered tax personnel of the state taxation administrative bureau and the municipal administration center of registered tax personnel of shanghai

    上海通冉師事所是經國家總局注冊中心和上海市注冊中心批準設立。從事咨詢收籌劃審計及財培訓的專業中介代
  11. To be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability

    我們要成為卓越的稅務管理機構,為促進香港的繁榮安定作出貢獻。
  12. We aim to be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability

    我們要成為卓越的稅務管理機構,為促進香港的繁榮安定作出貢獻。
  13. To be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability. we are

    我們要成為卓越的稅務管理機構,為促進香港的繁榮安定作出貢獻。
  14. The department is committed to enabling staff to acquire the knowledge, skills and attitudes which are necessary if they are to contribute their best to the achievement of our vision of becoming an excellent tax administration

    本局致力協助員工具備應有的知識、技巧和態度,從而悉力實踐抱負,推動本局成為卓越的稅務管理機構
  15. We shall continue to serve with devotion and strive for perfection and, as our vision statement says, we aim to be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability

    在未來的一年,局定必繼續全力以赴,精益求精。正如我們的抱負宣言所述,局要成為卓越的稅務管理機構,為促進香港的繁榮安定作出貢獻。
  16. We aim to be an excellent tax administration that plays an important part in promoting hong kong s prosperity and stability. the accelerated integration of the world economies requires us to deal with many new global issues - cross - border transactions, transfer pricing, tax treaties, advance rulings, exchange of information etc. during the year, we put emphasis on the international dimension of our tax administration

    對香港繁榮安定十分重要,我們向來以目標為本,銳意要成為卓越的稅務管理機構,環球經濟一體化步伐加速,我們需要處更多國際議題,例如跨境交易、轉讓定價、協定、事先裁定、交換資料等等。
  17. Article 128 a securities firm shall derive for a trading risk reserve from its annual after - tax profits to make up losses from securities trading. the specific percentage for such derivation shall be prescribed by the securities regulatory authority under the state council

    第一百二十八條證券公司從每年的后利潤中提取交易風險準備金,用於彌補證券交易的損失,其提取的具體比例由國院證券監督規定。
  18. The services we provide in the different regions include : - tax consultancy services, tax planning services, multi - region tax planning arrangements and tax planning for company ' s reorganization, transfer pricing services, regular tax review and special tax review for mergers and acquisitions, agency service for enterprise income tax final settlement, agency service for tax return preparation and negotiations with tax authority, tax appeal, agency service for the tax refund of export goods, technical support and technical enquires on the computer system for the tax refund return of export goods, tax training, software designing and developing for tax administrations purpose for the enterprises

    中成海華專業服所屬五家業在不同區域均能夠為客戶提供顧問、籌劃包括跨區域經營籌劃、公司重組籌劃等、轉讓定價、常規復核、並購項目專項復核、企業所得匯算清繳代申報代、出口退、出口退申報系統后續維護服專業培訓、軟體開發與運用等專業化、多元化的專業服
  19. It is shown that the target export rebate system should be established through five facets : the reform of the value - added tax ( vat ) system, the setting of the rebate rate, the unification of the administrative measure of the export rebate, the optimization of the rebate fiscal burden and the strengthen of the administration of the export rebate, which can ultimately acquire the least rebate cost and the maximum rebate benefit. to be detail, first, the existing vat system should be reformed, the vat system should be transformed from the production model to consumption model and the administration of levying tax should be strengthened, which can establish a good basis for the optimization of the export rebate system ; second, after considering the national and international practical situation comprehensively, the suitable rebate rate which is combined " neutral and different " should be chosen, and a set of elastic system of rebate rate which has both relative stability and timing flexibility should be establish ed ; third, with the further deepening of the reform of foreign trade system and the gradual improvement of the ability of the administration of the export rebate, the existing two kinds of administrative measures should be gradually transited to the single measure - " exemption, credit and rebate " ; forth, the existing sharing measure of vat should be innovated, the new rebate burden system - " first rebate then share " should be built ; fifth, a set of stimulation and restriction system of export enterprises and tax authorities should be built to strengthen the administration of export rebate effectively

    研究表明,我國目標出口退制需要從五個方面進行建:即增值制度改革、退率設置、退辦法統一、退財政分擔優化和退的強化,最終方可達到總體退成本最低和退收益的最大化。更具體地說,一是改革現行增值制度,將我國增值制度由生產型逐步轉為消費型,並強化征,為退制的優化奠定基礎;二是在綜合考慮國內國際實際情況的前提條件下,選擇適宜我國的「中性與非中性」相結合的退率,並建立一套具有相對穩定性和適時靈活性的彈性退制;三是伴隨著外貿體制改革的進一步深化和退能力的逐步提高,將現行兩種出口退辦法逐步過渡到以「免、抵、退」為主的單一辦法;四是改革現行增值共享辦法,建立「先退后共享」的新型退負擔制;五是建立一套針對出口企業和關的激勵約束制,有效強化出口退
  20. Its major functions include : to constitute the administration measures for the wxitp according to the state laws and regulations ; to make and arrange implementing the economic development plan of the wxitp ; to carry out unified management of the finance and taxation ; to deal with the foreign affairs ; to administer and approve the land use and construction design of the wxitp ; to coordinate the working relationship among the function organizations in the park ; to set up the public welfare of education, culture and health etc ; to safeguard the social order in the park ; to protect the legal right and interests of the enterprises in the park

    其主要職能是:根據國家法律、法規和有關規定,制訂園區的行政辦法,編制園區經濟社會發展規劃,並組織實施;統一園區財收業;處園區涉外事和審批園區的土地使用和建築設計;協調區內各職能的工作關系;興辦教育、文化、衛生等公益事業,維護園區的社會秩序;保護園區企業的合法權益等。
分享友人