稅置 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìzhì]
稅置 英文
brushing device
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  1. Ddu unfinished duty delivers the goods (. . appoint destination port ) it is to point to a bargainor to give goods in appointed destination buyer deals with, do not deal with entrance formalities, also not the debus of goods of carriage tool admiral from delivery, finish delivery namely

    Ddu未完交貨( … …指定目的港)是指賣方在指定的目的地將貨物交給買方處,不辦理進口手續,也不從交貨的運輸工具上將貨物卸下,即完成交貨。
  2. Content of the project : introduce caustic potash and supporting solid, parcel potassium production facility. sales revenue is estimated to increase by rmb95 million yuan, tax turnover, rmb16 million yuan

    項目內容:引進離子膜氫氧化鉀及配套國產固鉀、片鉀生產裝。預計年可新增銷售收入9500萬元,利1600萬元。
  3. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已處的某些財產是否還須繳交遺產的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝訴。
  4. The sat issued a circular ( guoshuifa [ 2005 ] no. 23 ) on 7 march 2005 regarding amendments to the rules requiring international freight agents to obtain special invoices

    國家務總局於2005年3月7日發布國發[ 2005 ] 23號,就國際貨物運輸代理業專用發票》領購的前審批條件通知如下。
  5. Under section 27 a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos i. e. a gift

    根據印花條例第27 4條的規定,如印花署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處即一項饋贈。
  6. Under section 27 ( 4 ) a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos ( i. e. a gift )

    根據《印花條例》第27 ( 4 )條的規定,如印花署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處(即一項饋贈) 。
  7. Vacant land tax

    土地閑
  8. In view of the furious opium smuggling, the viceroy of guangdong and guangxi ordered the establishment of three customs stations in 1868 at fat tau chau, cheung chau and kap shui mun ma wan respectively to collect likin on opium trade

    鑒于香港開埠后鴉片走私活動猖獗,兩廣總督于同治七年(一八六八年)下令,于佛頭洲、長洲及汲水門(馬灣)設關,對鴉片貿易抽取厘金。
  9. Pigou ' s externality theory thinks the problem should be resolved by the government ' s administration of pigouvian tax ; and in the other hand, the coase ' s marketing theory emphasize it should be resolved by the marketing mechanism

    古典經濟學認為自然資源的配問題可以通過市場的價格機制得到解決,庇古的外部性理論強調政府管理的庇古方式,而科斯的「科斯市場」理論則強調市場的作用。
  10. Under the principal of making foreign things serve china and the status in quo of large gap between agriculture and industry, the following advices should be practiced : re - recognizing the meaning of nursing the agriculture ; constructing formal institutions for promising the predicable benefits ; utilizing the adjustment and disposition function of public finance policies ; establishing the organization to improving agriculture, farmer, rural ; accelerating the construction of compositive system of agriculture information ; consummating the mechanism of innovation and appliance of agriculture technology and constructing morals and cultural system during nursing the agriculture

    本著洋為中用的思想,針對目前我國工與農、城與鄉差距過大的現狀,提出為了降低交易費用,對重新認識以工哺農觀念、建立能保證可預期收益的以工哺農的正式規則體系、發揮以政府為主導的財政策的調節和配作用、建立改善「三農」的組織系統、完善農業綜合信息體系、農業科技創新與成果推廣機制和建設道德文化體系等方面提出了相應的政策建議。
  11. Vehicle purchase tax

    車輛購
  12. The 23rd production, operation is small the taxpayer that does not have the ability that build zhang truly again, meeting personnel builds the wealth that can invite the professional orgnaization that pursues business of accountant representative charge to an account via approval to perhaps be approbated via the tax authority for you zhang and conduction zhang wu ; invite afore - mentioned orgnaizations or personnel has real difficulty, via approval of prefectural above tax authority, can the regulation according to the tax authority, establish proof of income and expenses register of sales of stickup book, stock or royalities charges unit

    第二十三條生產、經營規模小又確無建賬能力的納人,可以聘請經批準從事會計代理記賬業務的專業機構或者經務機關認可的財會人員代為建賬和辦理賬務;聘請上述機構或者人員有實際困難的,經縣以上務機關批準,可以按照務機關的規定,建立收支憑證粘貼簿、進貨銷貨登記簿或者使用控裝
  13. The disposal expenses shall include the relevant legal expenses, relevant taxes, truckage as well as the direct expenses for bringing the assets into a marketable state

    費用包括與資產處有關的法律費用、相關費、搬運費以及為使資產達到可銷售狀態所發生的直接費用等。
  14. The last section is the exploration of countermeasure of peasants " tax burden problem. in this section, the author analyzed suggestions such as agricultural tax institution reformation, local government debt problem, education institution reformation and allocating finance and truncheon power in all levels governments, foundation of low cost government. at last, the author indicated only protecting peasants " property rights by constitution and laws, can we solve the problem clearly

    正文第四部分:農民負擔問題的對策探討本部分分別從農業制改革、地方債務問題、教育制度改革、土地產權制度改革以及轉換政府職能、合理配各級政府財權與事權、建立廉價政府等對策的現實可行性問題做了相關分析,最後指出只有通過運用憲法和法律保護公民的財產權利才能從根本上解決農民負擔問題。
  15. The setup of vat deduction rate to farm product

    淺議增值農產品扣除率的設
  16. Automobile acquisition tax

    汽車購
  17. The department s programme to replace all the light fittings and ceiling boards in its premises was completed in june 2000

    務大樓的照明裝和天花板的更新工程已在2000年6月完成。
  18. In december 1999, the department started its programme to replace all the lighting fittings and ceiling boards in its premises at revenue tower

    自1999年12月起,本局逐步更換務大樓內務局樓層的所有照明裝和天花板。
  19. The tax law will place foreign and domestic business on a " level playing field " by unifying the corporate income tax at 25 percent

    所得法將會統一把企業所得定為25 % ,由此將外資企業和內資企業於同一個水平的戰場。
  20. The law provides these qualifications for ftc for the aim of maintaining u. s. fiscal jurisdiction, namely that ftc is just to be used to avoid international double taxation. however, this aim can not always be achieved

    法為抵免設這些條件的目的在於,保證抵免僅以消除國際雙重征為限,但在實踐中,這個目的並不總能達到。
分享友人