稽核項 的英文怎麼說
中文拼音 [jīhéxiàng]
稽核項
英文
description-
Article 60 commercial banks should establish and improve their own auditing and checking system on deposits, loans, account settling and bad debts
第六十條商業銀行應當建立、健全本行對存款、貸款、結算、呆帳等各項情況的稽核、檢查制度。2 it is responsible to audit all departmental accounts receivable and accounts payable
(二)各項經費收支及現金出納處理情形之稽核。Enforce management, increase compliance by all means ; widen coverage ; standardize payment management ; rigorously enforce application regulation ; take efficient measures to prevent faces claim of pensions ; oppose too early retirement firmly
加強養老保險管理。包括千方百計提高征繳率;堅持不懈地擴大覆蓋面;規范工資管理,嚴格申報制度,加強稽核力度;採取得力措施,防止虛報冒領養老金;堅決扼制提前退休行為五項措施。14 a securities firm shall adopt internal control and internal auditing regimes in accordance with the working procedures and mechanisms set out above
十四、證券商應依前開各項作業程序與機制,訂定相關內部控制制度及內部稽核制度。It can be divided into macro and micro tax resource. second it explains the importance in tax administration and emphasizes the difference between surveys, evaluate, audit and control
它是日常管理中的一項工作,主要指各項稅源的調查、分析、核實工作,稅源監控工作有別于稅務稽查等工作。Information technology, internal audit, accountancy, organization and methods, systems analysis, contract administration, project management, engineering or the management of land or property, or other professional fields
資訊科技、內部稽核、會計、組織及方法、系統分析、合約管理、項目管理、工程、土地或物業管理、或其他專業范疇。Article 9 the amount of the balance of the basic tax in excess of the regular income tax paid in accordance with paragraph 1 of article 4, and the additional tax paid as determined by the collection authority after its assessment and investigation, may be added to the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise in accordance with article 66 - 3 of the income tax act. the reference date is the date of tax payment
第九條(差額得計入股東可扣抵稅額帳戶)營利事業依第四條第一項規定自行繳納基本稅額與一般所得稅額之差額,及經稽徵機關調查核定增加之繳納稅額,均得依所得稅法第六十六條之三規定,計入當年度股東可扣抵稅額帳戶餘額;其計入日期為繳納稅款日。Article 28 the multiple for the land value tax additionally levied under paragraph 1, article 18 of the act shall be determined by the authority of development together with the departments of land administration, finance, and taxation considering the development situation of the new town, and reported to the executive yuan for approval
第28條依本條例第十八條第一項規定加徵地價稅之倍數,由開發主管機關會商地政、財政及管轄稽徵機關,視新市鎮發展情形擬訂,層報行政院核定。03 governors are asked to do the following : provide ri with the district conference report and audited annual statement of district finances within a month of the conference ; give their june membership reports to their incoming governors for their monthly letters ; submit share allocation worksheets
03年度總監必須完成下列事項:在地區年會舉辦后一個月內,將地區年會報告與稽核后的地區財務年度報告,繳交至國際扶輪;將6月份的社員報告轉交給下屆總監供撰寫總監月報;繳交分享制度的分配表。In the process of their examinations and audits, the committee shall examine all applications for loans made during the period under examination and satisfy itself that for each loan made an application is on file and that each application states the purpose for which the loan is made, the description of the security, if any, offered, and that it bears the approval of the credit committee
監察委員會在進行稽核帳簿時,應檢閱該段期間之所有貸款申請書內記載事項。檢查每項貸款是否有貸款申請書存檔;是否註明所需貸款用途。如有抵押、則檢查提出之抵押方式,並檢查各項貸款是否獲得貸款委員會批準。An institutional investor applying for a position limit exemption shall include in its internal audit and internal control procedures provisions pertaining to futures trading matters
五、法人機構申請放寬部位限制,應于其內部稽核與內部控製程序中規范期貨交易相關事項。分享友人