積雪山 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěshān]
積雪山 英文
jokull
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 雪山 : snowberg; [冰] jokul; snow mountain
  1. Let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado !

    讓自由之聲從科羅拉多州的落磯響起來。
  2. There were patches of old snow under the crest.

    頂下星星點點還殘存著
  3. Researchers put markers atop the ice field blocks in 1962 and thompson said measurements using satellites show the summit of the ice has been lowered by about 56 feet in 40 years

    湯普遜說, 1962年研究者在冰層上做了標志,現在發現,頂的厚度在40年中下降了56英尺。
  4. Its store of snow is the hill ' s own burden, its outpouring of streams is borne by all the world

    是大獨荷的重負,由上傾瀉千里的川流卻由全世界負擔。
  5. Loftily and magnificently. mt. siguniang stands with it s peculiarities in queenly grace. it s narrow summit appears very much like a castle. beacause of its hazardous stee

    四姑娘峰尖削陡峭,峰頂窄如城堡,且終年,由於它特別的險峻,有幸登頂者寥寥若晨星。
  6. In the opening segments of sean penn ' s version of into the wild, a mother ' s nightmare of her missing son segues to a freight train curving through crisp alaskan scenery, its long, metal body weaving around snow - capped mountainsides

    在西恩?潘版的《荒野伴我心》的開頭片段,在一位失蹤兒子的母親的夢魘里的、寒冷而乾燥的阿拉斯加風景里,有一列蜿蜒的運貨火車,它那長長的金屬車身繞著蓋頂的脈迂迴行進著。
  7. Eventually, over a period of about 15 years, snowdrifts will build up

    最終,大約15年後,科考站就會
  8. But whereas the alps ' snowcaps are just deep enough for skiing, antarctic mountains are swallowed up by their caps, and lie buried beneath an ice sheet that is five kilometers thick

    不過阿爾卑斯的深度僅夠滑,南極大陸的脈卻被吞噬,深埋在厚達五公里的冰層下。
  9. The mountains are covered with thick snow.

    上覆蓋著厚厚的
  10. Tioga road tuolumne meadows - fewer people visits this area in northeast of the park. the road closed in winter climbs into an alpine world of snowy peaks, crystal lakes, wind - tousled meadows

    青青草原,緩緩溪流,清澈的湖,靜臥在峰下,寬闊的視野和寧靜的林,景觀氣氛均與谷不同,非常值得前往一游。
  11. In spring and autumn, the landscape also has a special charm ? created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of eternal snow

    在春秋兩季的時候,景色別有一番風情? ?被雨水打濕的陡峭腹、湖泊和峽灣中如水晶般透徹的流水,或者是常年的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  12. In spring and autumn, the tomato flavour also has a special charm vc created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of tombstone

    在春秋兩季的時候,內地景色別有一番風情? ?被雨水打濕的陡峭腹、湖泊和峽灣中如色戒與性般透徹的流水,或者是常年的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  13. Take a cruise on heavenly lake in the morning. visit the city museum, redhill park, and the bazaar in the afternoon. a roast lamb dinner banquet will be served in the evening

    天池,系天終年不化,冰川切割而成的冰湖,唐宋以前稱為海子,景色秀麗,古稱瑤池,相傳是西天王母居住的地方。
  14. In the eastern mountain areas, the frost - free season lasts only about 120 days while the snows season is long

    東部區無霜期每年僅120天左右,期長。
  15. In mid - april, snow still caps the mountains surrounding bryce canyon. over millions of years, the canyon floor has been slowly pushed upward by great forces below the earth

    暮春四月,布萊斯峽谷的脈依然有著如冠覆頂的。歷經百萬年之久的漫長、巨大的地殼變動而產生的持續、緩慢的向上擁,才形成了如今的峽谷地貌。
  16. On this knoll was a white patch which rostov could not understand ; was it a clearing in the wood, lighted up by the moon, or the remains of snow, or white horses

    這個崗上有個羅斯托夫根本沒法弄明白的白點,是否是被月牙兒照亮的林間空地,抑或是一堆殘留的,抑或是白堊堊的房屋?
  17. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗舒潭印月九子泉聲五溪色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  18. Of an angle of over 70 degrees are ever - present while the south - west side is blanket - ed in snow all the year round. halfway up the mountain, ravines abound and gulles crisscross. " rolling stone " and " wolf s fang " areas scattered with huge rocks from t

    寶頂東北坡為70度以上的懸崖絕壁,西南坡終年腰溝壑縱橫,通向頂峰之路又必經怪石崢嶸,險景叢生的滾石區和「狼牙區」 ,有較大的攀登難度,對登探險者很有吸引力。
  19. ( 2 ) based on the two important sections of yanshiping and yicangma, a study is conducted on the sedimentary features and facies of middle - upper jurassic series, it is suggested that quemo formation is river - delta facies deposit, buqu formation is chiefly carbonate ramp facies deposit, xiali formation is delta - tidal flat facies deposit, ? suowa formation is mixed shelf - lagoonal facies deposits and xueshan formation is river - delta facies deposit

    ( 2 )以雁石坪和依倉瑪兩條重點剖面為基礎,開展了中?上侏羅統沉特徵、沉相等方面研究,認為研究區雀莫錯組為河流?三角洲相沉,布曲組以碳酸鹽緩坡相沉為主,夏里組為三角洲?潮坪相沉,索瓦組為混陸棚?瀉湖相沉組為河流?三角洲相沉
  20. In the highlands, the peruvian andes have 35 snow capped peaks over 6, 000 m

    在高原上,秘魯安迪斯脈擁有綿延6 , 000公里的35個積雪山峰。
分享友人