空中渡運 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngzhōngyùn]
空中渡運 英文
air ferry
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 空中 : in the sky; in the air; aerial; overhead; midair
  1. In the second place, based on the asu of buggenum igcc plant in netherlands, both static and dynamical model for distillation tower of the asu are created and some valuable conclusions are gained as well. finally, a compartmental simplified model is created for distillation tower of the asu, in order to reduce the simulation time and increase the simulation efficiency. the new model will be helpful to the further simulation and on - line optimal control for the asu of the igcc plant

    其次,本文以荷蘭buggenum電站的分系統為原型,基於matlab建立了分系統精餾塔的半圖形化動、靜態數學模型,並通過模擬,得出了一些有價值的結論:當分系統的壓力變化時,氧氣產品濃度的響應時間常數為兩小時左右,說明分系統是igcc電站最大延遲環節;而且雖然氧氣濃度最後會穩定在igcc電站所要求的范圍之內,但在過過程會超出限制,這些都為igcc電站的安全行及控制系統設計提供了有價值的信息。
  2. To cater for the rising sea, land and air passenger traffic, four new control points will be commissioning. the new ferry control point at tuen mun ferry terminal has commenced operation on november 3, 2006, providing daily ferry services between tuen mun and zhuhai initially

    為配合海、陸、三方面不斷增加的客需求,四個新的出入境管制站陸續投入服務,其屯門客碼頭已率先於二零零六年十一月三日啟用,初步提供往返屯門及珠海的航
  3. The comparative analysis is made firstly, which shows that the truss arch aqueduct can be built on the weak foundation and is also satisfied with the demand for large span length and the great discharge ability, so the type of aqueduct is a better for the project. then the finite element program ( super sap93 ) is applied to the structural analysis of the space structure

    首先通過對常用槽結構型式的對比分析,闡明該槽是一種可在軟弱地基上修建的、能滿足大跨度、大流量要求、適用於南水北調線工程的排水建築物,然後用有限元分析程序supersap93對桁架拱間結構進行了受力分析。
  4. Zhongsheng company is located enters the xiamen special economic zone nearby the main artery, the geographical position is extremely superior, the highway, the railroad, the waterway, the aviation synthesis transportation system consummates extremely ; it is apart from the xiamen train freight terminal 12 kilometers, is apart from the xiamen ten thousand tons berths to travel to the east the port and the sea dark blue port only has 15

    盛公司位於進入廈門經濟特區的主要幹道旁,地理位置十分優越,高速公路鐵路水路航的綜合輸體系十分完善距廈門火車貨站12公里,距廈門萬噸泊位東港及海滄港僅有15公里,離廈門國際機場僅9公里緊鄰福廈公路及同三高速公路。
  5. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新輪及新輪澳門指定航線,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸大抽獎獎品包括:九至澳門來回船票香港海遊船票新輪船隻模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門船票現金優惠券等,獎品即揭即,永不落
  6. And geosystems grow fractally at the edge of chaos. the author deduced and integrated these aspects into a theory of complexity in geosciences named “ dynamics of self - organized critical processes of geological processes ? fractal growth of geosystems at the edge of chaos ”, which is widely applicable to variable geosystems

    地質系統位於有序和混沌之間的過域,即混沌邊緣,其系統呈規則與混沌動並存和混合的弱混沌動力學狀態,並且地質系統在混沌邊緣分形生長。
  7. This experiment include many contents, in a word, that is summer condition experiment, winter condition experiment > summer - winter transition condition experiment and winter - summer transition condition experiment, furthermore summer condition experiment still include flux changing experiment and winter condition experiment still include thermal balance experiment this article dealt with the data of the test, calculating out energy absorbing ( energy discharging ) of buried pipe in winter condition ( summer condition ), input power of heat pump x heat exchanging of piece buried pipe length x co - efficiency performance ? op ( energy efficiency rate ? er ) and average heat exchanging coefficient ; in additiont this article compares the inlet water temperature and outlet water temperature of underground the first layer and the second layer buried pipe when heat pump was running, the results are that the heat exchanging ability of the second layer buried pipe outgos the first layer buried pipe, and heat exchanging is more stable ; and still analyse earth temperature resuming in the transition season. the results are earth temperature resume fast in the first week when the heat pump runs off

    本文測試內容相當多,概括地說就是四個工況的測試,即夏季製冷工況的測試、冬季供熱工況的測試、夏?冬過季測試和冬?夏過季測試;另外在夏季工況的測試還進行了變流量測試,在冬季工況的測試還進行了熱平衡測試。本文對測試數據進行了處理,計算出了冬(夏)季工況埋管吸(放)熱量、熱泵調器供熱量(製冷量) 、熱泵調器輸入功率、埋管單位管長換熱量、供熱性能系數(製冷能效比)和平均傳熱系數等;另外,還比較了熱泵行時地下一二層埋管進出水溫度變化情形,得出地下二層埋管換熱能力優于地下一層埋管,且換熱很穩定;並分析了過季地下一二層埋管溫度恢復情形,得出熱泵系統停機一周內地溫恢復特別快。
  8. Mr lam attributed the smooth transition to the extensive and thorough testing for y2k compliance of over 500 systems involved by cad, aahk and their business partners such as all the hong kong based airlines, air cargo operators, ramp handling operators and the aircraft maintenance agents, etc. he thanked all the staff and parties involved for their great efforts in ensuring the smooth rollover of the aviation sector

    林光宇認為香港民航界能夠順利過,主要是由於五百多個與航服務有關的系統早已經過全面徹底測試,證明符合電腦公元二千年數位標準,參與是項工作的機構計有民航處、香港機場管理局及其商務伴,當包括全港的航公司、航公司、上落飛機用舷梯服務公司和飛機維修公司等。
  9. Reports from the international civil aviation organisation s regional y2k coordination unit at bangkok, thailand indicated that smooth rollovers were also experienced in the asia pacific region

    位於泰國曼谷的國際民航組織亞太區協調心的報告顯示亞太區機場均順利過。航交通作和區內交通流量維持正常。
  10. " being the local aviation sector coordinator, cad will ensure a safe and uninterrupted airport and air traffic control operation for hong kong during the rollover, " mr w y leung, assistant director of civil aviation ( technical and planning ) said during a press visit to cad s y2k coordination and control centre ( cad y2kccc ) and the hong kong china y2k air traffic management centre ( hkc y2k atmc ) today ( wednesday )

    民航處助理處長梁煥然今日(星期三)向記者介紹該處的二千年數位問題協調及管制心,和香港二千年數位問題航交通管理心時說:民航處作為本地航界過千禧年的統籌機關,將確保香港國際機場和航交通管理不會作和保持安全。
  11. The municipal sector division is responsible for the operation and maintenance of air - conditioning, building services, electrical, mechanical and electronics equipment at postal centres, ferry terminals, cultural complexes, parks, games halls, library and market complexes etc. the major clients of the division are the food and environmental hygiene department, the marine department, the hong kong post office and the civil aviation department

    市政工程部負責為郵務心、輪碼頭、文娛場館、公園、室內動場、圖書館、街市大樓等的調設備、屋宇裝備、電機、機械及電子設備,提供操作及維修服務。該部的主要客戶為食物環境衛生署、海事處、郵政署及民航處。
  12. Air traffic operation in the asia pacific region is maintained at present. cad s y2k coordination and control centre was opened at 8 pm yesterday to liaise with the local aviation related organisations and the relevant government departments to oversee the y2k transition of the aviation sector

    民航處的二千年數位問題協調及管制心於昨晚八時起開始作,與本地航服務機構和有關政府部門保持緊密聯絡,監察民航界過二千年的情況。
分享友人