空對地電臺 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngduìdediàntái]
空對地電臺 英文
air-ground station
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 空對地 : [軍事] air to surface [ground]空對地彈道導彈 air to surface [ground] ballistic missile; 空對地導...
  • 電臺 : 1 (無線電臺) transmitter receiver; transceiver2 (廣播電臺) broadcasting station; radio statio...
  1. W factere w the work of strengthen the security of the enterprise information mp to be the highest priority, the whcle enthely analyses all ldnds of security problems tha a intemal netwrk of stock compan may risk thtough rystematic view. it gives out sollltions fbr the crst systffo wt on wtg, operating systeln, taling system, tu1ti - vinrs, beckalp, secwity edce and physical settings

    在此基礎上,公司現有系統作出了系統化的安全方案,包括應用防火墻技術、 vlav技術和windows2000 )系統的安全機製作出的網路和系統平,防病毒和系統備份方案,根據公司中心機房建設的規模,以及中心機房所在的現場條件,分別就調系統、后備源系統、防雷擊和系統監控給出實施方案。
  2. [ satellite news gathering ( sng ) is the temporary and occasional transmission with short notice of television or sound for broadcasting purposes, using highly portable or transportable uplink earth stations operating in the framework of the fixed - satellite service

    衛星新聞採集( sng )是臨時和偶發傳輸視或聲音短小信息為廣播目的,使用極為便攜的或可移動面通訊而在固定衛星服務范圍內的業務。
  3. The temperature and humidity control system. the system consists of the local and administration stations and allows the center management being able to monitor the electric power supplying parameters, the electric power quality, the air conditioner running parameters and the ups running parameters in the local systems and facilities remotely using the administration station. the system divides the alert into levels, and uses different alert signals for different alarms

    在系統設計的過程中,根據系統安全性和管理的需要採用「分散式控制集中式管理」的設計模式,使區域結算中心機房管理人員,通過該系統平即可方便觀看機房配參數市質量調ups運行參數及報警狀態等信息,同時報警事件,按照不同的報警級別,以不同的報警方式通知機房管理人員,確保機房安全穩定高效的運行。
  4. Also a prototype for the boost two - level converter is built. the experimental results show that the boost tl converter has lower input current harmonics than the boost two - level converter, and it can satisfy the limits specified in rtca do - 160d. so the boost tl converter has the potential to apply in the future variable frequency ac airborne system ranged from 360hz to 800hz

    並完成一boostpfc變換器進行實驗比,實驗結果表明,相比于boostpfc變換器, boosttlpfc變換器能有效減小流諧波使其滿足相應的諧波標準rtcado - 160d ,所以它適合於即將採用360hz - 800hz變頻交流供體制的航網。
  5. The remote sensing refers to air to ground one, namely from different working platform far away the ground ( for example gao ta, balloon, airplane, rocket, the artificial earth satellite, spaceship, aerospace craft and so on ), through the sensor, exploring the information ( radiation ) to the earth ' s surface electromagnetic wave, and after the information transmission, processes, estimation and analysis, it can be regarded as a kind of comprehensive technology of surveying and monitoring earth ' s resources and its environment

    摘要遙感是指的遙感,即從遠離面的不同工作平上(如高塔、氣球、飛機、火箭、人造球衛星、宇宙飛船、航天飛機等)通過傳感器,球表面的磁波(輻射)信息進行探測,並經信息的傳輸、處理和判讀分析,球的資源與環境進行探測和監測的綜合性技術。
  6. Should anything happen which prevents either party from executing the contract which could not be controlled, avoided and overcome, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, floods and other cases, the concerned party shall notify the other party by fax or telex within the shortest possible time and send by registered airmail to the other party a certificate issued by competent authorities for confirmation within fourteen ( 14 ) days following the occurrence of the case of force majeure

    如果發生任何不能控制、不能避免並且不能克服的事件防礙任何一方本合同的履行,諸如戰爭、重大火災、風、震、水災和其他事件,受到影響的一方應在盡可能短的時間內以傳真或傳通知另一方,並且應在該等不可抗力事件發生后14天內以掛號航的方式向另一方發出一份由主管機關出具的證明加以確認。
  7. Our bed elevators incorporate kones mms modular design, original kone control system, 32 - bit networking micro - computer, group - control for 8 elevators, vvvf drive technology and absolute value memorization of cars displacement. timely speed adjusting for the comfortable ride, running steadily, high accurate leveling, soft and warm decorations make our passengers feel human consideration. bed elevator with geared machine performs well and reliably

    引進通力mms模塊化產品技術,原裝進口全套通力控制系統, 32位網路化微機8群控vvvf變頻驅動轎廂位移絕記憶按人體舒適要求實時速度調節,運行平穩舒適,實現幾近零零的平層精確度,病床進出如履平柔和溫馨的裝飾,讓乘客倍感無微不至的人文關懷傳統有梯,經典可靠採用來自通力領先業界的永磁同步技術的小無機房解決方案,節能環保節省建築間和造價。
  8. Japanese tv coverage of the film ' s u. s. premiere focused on the proximity of the navy carrier on which the celebrations were held to the spot where the ehime maru was sunk

    日本該影片在美國的首映式進行報道時,特別強調指出舉行儀式的航艦所處位置和漁船遇難的點如此接近。
  9. The condensation heat - exchange characteristic of a separate - type heat - pipe was studied on a 1 : 1 model. the heat pipe is heated by electricity, and working fluid is distilled water, and it is cooled by air. the experimental results show that, ( 1 ) when charging liquid ratio is 45 %, condensation heat - exchange coefficient reaches to maxium ; ( 2 ) when there is not non - condensing gas, the coeffcient decreases a little with the increase of vapour pressure, and it decreases by 9. 5 % when the pressure increases from 0. 16mpa to 0. 36mpa ; ( 3 ) when there is non - condensing gas, the coefficient decreases a little, but when the gas is discharged by an exhaust value, it can be improved, when the volume content of the gas is 2. 5 %, it can increased by 22 % ; ( 4 ) the effect of the non - condensing gas on the coefficient decreases with the increase of the pressure, and when the volume content of the gas is 5 % and the pressure increases from 0. 16mpa to 0. 36mpa, the coefficient increases by 6 %. the relative curves are given between condensation heat - exchange coefficient and air flowrate, charging liquid ratio and vapour pressure

    建立了氣冷卻實驗,熱管的加熱方式為加熱,工質為蒸餾水.在1 1模型上分離式熱管管內凝結換熱特性、不凝性氣體凝結換熱的影響及不凝性氣體的擴散規律進行了試驗,得出分離式熱管有一最佳充液率,其值為45 %左右;凝結換熱系數隨著蒸汽壓力的增加略有降低,在實驗的壓力范圍內,降低了9 . 5 % ;不凝性氣體分離式熱管的凝結換熱僅影響冷凝段下部較小部分,通過排氣閥排出不凝性氣體可有效改善冷凝段下部的凝結換熱;隨著壓力的增加,不凝性氣體分離式熱管冷凝段的影響減少.這些結論可用於分離式熱管換熱器的工程設計和控制
  10. Abstract : the condensation heat - exchange characteristic of a separate - type heat - pipe was studied on a 1 : 1 model. the heat pipe is heated by electricity, and working fluid is distilled water, and it is cooled by air. the experimental results show that, ( 1 ) when charging liquid ratio is 45 %, condensation heat - exchange coefficient reaches to maxium ; ( 2 ) when there is not non - condensing gas, the coeffcient decreases a little with the increase of vapour pressure, and it decreases by 9. 5 % when the pressure increases from 0. 16mpa to 0. 36mpa ; ( 3 ) when there is non - condensing gas, the coefficient decreases a little, but when the gas is discharged by an exhaust value, it can be improved, when the volume content of the gas is 2. 5 %, it can increased by 22 % ; ( 4 ) the effect of the non - condensing gas on the coefficient decreases with the increase of the pressure, and when the volume content of the gas is 5 % and the pressure increases from 0. 16mpa to 0. 36mpa, the coefficient increases by 6 %. the relative curves are given between condensation heat - exchange coefficient and air flowrate, charging liquid ratio and vapour pressure

    文摘:建立了氣冷卻實驗,熱管的加熱方式為加熱,工質為蒸餾水.在1 1模型上分離式熱管管內凝結換熱特性、不凝性氣體凝結換熱的影響及不凝性氣體的擴散規律進行了試驗,得出分離式熱管有一最佳充液率,其值為45 %左右;凝結換熱系數隨著蒸汽壓力的增加略有降低,在實驗的壓力范圍內,降低了9 . 5 % ;不凝性氣體分離式熱管的凝結換熱僅影響冷凝段下部較小部分,通過排氣閥排出不凝性氣體可有效改善冷凝段下部的凝結換熱;隨著壓力的增加,不凝性氣體分離式熱管冷凝段的影響減少.這些結論可用於分離式熱管換熱器的工程設計和控制
  11. The targeted readership of digital communication world includes : managers and technical personnel in administrative departments of various levels of the ministry of information industry, ministry of radio, film and television, ministry of aviation and space, and defense industry ; users of proprietary networks of maritime, transportation, petroleum, coal, water conservancy and public security ; communication operators, equipment manufacturers, equipment providers, system integrators, network service providers and users ; equipment manufacturers, operators of satcom, navigation and positioning, and earth observation ; enterprises of radio and television, all departments of radio, film and television at prefecture or county level, and relevant institutions and operators ; and experts, scholars, technical and engineering personnel, teachers and students of science research institutions, r & d organizations and universities

    《數字通信世界》的讀者象:信息產業部、廣系統、航航天系統、國防軍工系統各級管理部門的主管及技術人員;海洋、交通、石油、力、煤炭、水利、公安等專網用戶;通信運營商,設備製造商、設備供應商、系統集成商,網路服務商及使用部門;衛星通信、導航定位、觀測等設備商、運營商;廣播、視企業和全國各市縣級廣播視局、、站等相關機構及運營商;科研機構、研發部門、專業院校的專家學者及廣大工程技術人員和師生。
  12. This dissertation carries out its study of the specified gis and working ticket es in power plants, by mastering the fundamental principles and universal methods to set up gis and es, then it analyzes the data organization of mapinfo software in detail and puts forward the idea to establish an indexical database for the integrated system in order to connect the databases between the two system parts. it also completes the design of the system database

    本文以火力發廠gis和工作票專家系統為具體研究象,在熟悉理信息系統和專家系統原理和一般開發方法的基礎上,詳細分析了理信息系統平mapinfo間數據庫的組織方式,提出了在開發集成系統數據庫時建立象索引數據庫來聯系工作票專家系統數據庫與理信息系統間數據庫的方法,並完成了系統數據庫的設計。
分享友人