空情通報 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngqíngtōngbào]
空情通報 英文
warning message
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 通報 : 1 (書面通知) circulate a notice 2 (文件) circular 3 (刊物) bulletin; journal4 (通知) brie...
  1. Taking advantage of the president's usual free half-hour before luncheon, i reported these developments.

    我利用總統常在午餐前的半小時閑向他匯了這些況。
  2. The problem is that each of the different branches of the military and intelligence agencies links to these satellites with proprietary systems, which experts call " stovepipes " because they send information between a station on the ground and space but are illequipped to disseminate data throughout a broad network

    問題在於軍事和機構的各部門和衛星聯系是過各自專用的系統,專家稱這種系統為"煙囪" ,因為它們可以實現地面站點和太之間的信息傳輸,但不能在寬帶網路中傳播資料。
  3. Aeronautical information circulars ( aics ) were issued to announce the acceptable aom for hkia and the flight operations requirement for publics transport operators to submit to fsad their aom for hkia before commencing operations at hkia

    我們發出的航資料,公布了香港國際機場的可接納機場最低飛行條件及有關的發行運作規定,向飛行標準及適航部提交其在香港國際機場運作時的機場最低飛行條件。
  4. Prior to the incident the conflict alert system of the air traffic control radar data processing system sounded, serving to warn the radar controller that a situation of inadequate separation was imminent

    事發前,航管制雷達數據處理系統的航機沖突警系統發出警,提示雷達管制員將有飛機分隔不足的況。
  5. Following the chief executive s policy address in 1999 on environmental improvements and his stress on the priority in improving air quality in the policy address in 2000, transport department continues to take active measures to ameliorate air quality. these measures include replacing diesel taxis with liquefied petroleum gas taxis, exploring the use of electric light buses, controlling the growth of the franchised bus fleet, enhancing bus operations in congested areas, introducing bus - bus and bus - rail interchange schemes, improving vehicle emission, and implementing pedestrian schemes

    隨著行政長官在1999年施政告中提及改善環境及在2000年施政告中再次強調優先改善氣質素后,運輸署繼續積極採取適當措施改善氣質素,包括將柴油的士轉為石油氣的士,研究使用另類燃料的公共小巴,控制專營巴士車隊的增長,改善在交擠塞地區的巴士運作況,推廣巴士轉乘計劃,和實施行人環境改善計劃。
  6. The civil aviation department ( cad ) today ( april 19 ) begins to implement the air traffic service ( ats ) airground datalink application for the provision of the automatic terminal information service ( atis ) and meteorological information for aircraft in flight ( volmet ) within the hong kong flight information regionarea of responsibility

    二一年四月十九日民航處由今日(四月十九日)起應用航服務中地面數據鏈路,在香港飛行區負責區內提供數據化自動航站服務和數據化遠航氣象服務。
  7. The civil aviation department ( cad ) has conducted a detailed investigation into the air traffic control ( atc ) incident of january 22, 2000, which involved two civil aircraft operating within the hong kong flight information region ( fir ) at approximately 110 nautical miles east of hong kong

    二年三月三日民航處已就二零零零年一月二十二日發生的航管制事件進行詳細調查。事件涉及在香港以東約一百一十海里的香港飛行區內飛行的兩架民航機。
  8. In the exchange of meteorological information, the two sides would hold regular discussions to explore new communication links and to improve communication methods so as to increase the data throughput and the types of information exchanged. in this way, aviation forecasters and air traffic controllers of both sides can better grasp the weather situation, and provide better services to aircraft and airlines

    在氣象訊息交換方面,雙方將定期磋商,拓展新訊渠道,改善訊的方法,務求提高訊息流量和擴闊資料交換類別,使雙方的預員及中交管制員能更有效掌握天氣況,為飛機及航公司提供可靠服務。
  9. By building up a nationwide personnel database and a supply - demand model, the ati integrates the divided civil aviation training resources, and makes a best use of the personnel education, training and resources

    編輯及修訂飛航管制航電工程及資訊飛航信航氣象機場消防航務人員等七類民航人員之訓練手冊,建立標準及符合實際況需要之訓練模式。
  10. Article 50 when a pilot - in - command received sos signals from a ship or another aircraft, or discovered a ship or an aircraft and the persons therein in distress, he shall report the state of distress in time to the nearest air traffic control unit and give possible, rational assistance

    第五十條機長收到船舶或者其他航器的遇險信號,或者發現遇險的船舶、航器及其人員,應當將遇險況及時告就近的中交管制單位並給予可能的合理的援助。
  11. If there are practical difficulties for installation of the off - gas destructor, the ozone generator and the contact tank should be installed in a well ventilated area fitted with ozone leakage detector with automatic alarm and equipment shutdown device

    假如實際況難以安裝清除漏出臭氧的裝置,便應把臭氧產生器和臭氧接觸缸安裝在氣流的地方,並且裝上了附有自動警器和關閉設備的臭氧泄漏探測器。
  12. A database and information display system used for the generation, distribution and storage of notices to airmen ( notam ), meteorological information and forecasts, and other aeronautical information for use by air traffic service operators and pilots

    這是一個資料儲存及顯示系統,用以輸出、發布及儲存航行告notam 、氣象和預測,及提供其他給航服務單位及機師所需的飛行
  13. At about 3. 30 pm, officers of the regional crime unit and the regional intelligence unit of kowloon west gained entry into a unit in wo ping house, lei cheng uk estate and seized one stun gun, two iron rods, one beef knife, four air pistols and some equipment for manufacturing of imitation bombs including some wires, batteries, plastic tapes, one bullet shell, one test tube containing some brown powder and three small plastic bags of brown powder

    下午約三時三十分,西九龍總區重案組及組探員進入李鄭屋?和平樓一個單位調查,在單位內檢獲一把電槍、兩支鐵、一把牛肉刀、四把氣槍及一些懷疑可用作製造仿製炸彈的材料,包括電線、電芯、膠紙、一個彈殼、一個盛有啡色粉末的試管及三小包啡色粉末。
  14. At the hong kong international airport to ensure safe and efficient air traffic operations within the hong kong flight information region

    的航管制服務,確保在香港飛行區內的航運作既安全且高效率。
  15. As cad provides air traffic control services to all aircraft operating within the hong kong flight information region, you can listen to a

    本處一直為在香港飛行區內操作之飛機提供航管制服務,在此網頁您亦可以收聽
  16. " cad is committed to providing atc services of the highest standard, in order to ensure safe, efficient and orderly air traffic within hong kong s flight information region. the review will help the department achieve this objective, " a spokesman for the department said

    民航處致力提供最高水準的管服務,確保香港飛行區內的航安全暢順和秩序井然,是次審核有助處方達致這目標。
  17. D issue an advisory in tropical cyclone bulletins that the traveling public check with airlines before departing for the airport when weather conditions likely to cause significant disruptions to flight operations are expected

    D在預料天氣可能令航嚴重受阻的況下,在熱帶氣旋告中提醒旅客前往機場前應先向航公司查詢航班況。
  18. The project will take 15 years and owing to the complexities involved, extensive studies and trials are being conducted before the new technologies are to be fully adopted. currently part of new services including digital - automatic terminal information service ( d - atis ), digital - meteorological information for aircraft in flight ( d - volmet ) and delivery of pre - departure clearance ( pdc ) over data links is provided at hkia to enhance the operational efficiency of both pilots and air traffic controllers

    有關計劃將需15年完成,由於系統復雜,民航處在全面採用新技術前會進行廣泛研究和測試。有關的研究和測試工作經已展開。目前,香港國際機場已推行部分嶄新服務,包括數據化自動航站服務、數據化遠航氣象服務和飛前放行指示數據鏈路服務,以提高飛行員和航管制員的工作效率。
  19. The air traffic control complex ( atcx ), located at the centre of the airfield, is the nerve centre of the entire air traffic control system. some 330 air traffic controllers and supporting staff work around - the - clock to provide air traffic control services for the safe and efficient flow of aircraft movements within the hong kong flight information region ( fir )

    位於機場中心位置的航管制大樓(航管大樓)裝置了航管制系統的核心設備。航管大樓內有約330名航管制員及支援人員,提供24小時的航管制服務,確保在香港飛行區內的航既安全又具效率。
  20. Article 34 the relevant military departments shall communicate air intelligence to the competent departments for civil air defense and assist the latter in training special personnel in this field

    第三十四條軍隊有關部門應當向人民防主管部門,協助訓練有關專業人員。
分享友人