空話騙人 的英文怎麼說

中文拼音 [kōnghuàpiànrén]
空話騙人 英文
mock sb. [sb. 's hope] with empty promises; cheat [swindle] others with an empty promise
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 動詞1. (欺騙) deceive; fool; hoodwink 2. (騙取) cheat; swindle
  • 空話 : empty talk; empty words; idle talk; hollow words; lip service; rhetorical flourishes
  • 騙人 : deceive people; cheat others; juggler with sb. ; swindle others
  1. This, par parenthese, will be thought cool language by persons who entertain solemn doctrines about the angelic nature of children, and the duty of those charged with their education to conceive for them an idolatrous devotion : but i am not writing to flatter parental egotism, to echo cant, or prop up humbug ; i am merely telling the truth

    Parenthese ,會被某些視為過于冷淡,這些持有莊嚴的信條,認為孩子要有天使般的本性,承擔孩子教育責任者,應當對他們懷有偶象崇拜般的虔誠。不過這樣寫並不是迎合父母的利己主義,不是附和時髦的高論,不是支持談。我說的無非是真
  2. Let no one deceive you with vain words, for because of these things the wrath of god is coming upon the sons of disobedience

    6不要讓用虛你們,因這些事,神的忿怒正臨到那悖逆之子。
分享友人