空載分接開關 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngzǎifēnjiēkāiguān]
空載分接開關 英文
open-circuit tap changer
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 空載 : carrying idler; idler; idling; no live load; empty load; no load; non load; weight empty空載變速 ...
  1. The products is of high water hydrophobe device usedin suitable and has the characteristics of aging resistance, resistance, tracking resistance, and corrosive resistance. it can withstand high bent load, strong impact force fn12 - 12 series indoor use high voltage load switch fn12 - 12 and fn12 - 12r is of three phases indoor use ac high voltage load switch for breaking and making the circuit of 50hz, 12kv system under rated loading

    Fn12 - 12和fn12 - 12r組合電器是額定電壓12kv額定頻率50hz的三相高壓設備用於合負荷電流閉環電流變壓器和電纜充電電流合短路電流配裝的負荷,可以承受短路電流
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸或離卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或航前要求發貨人或與貨物權利有的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直或間地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. The shift capacity also has been improved continually and the shift ways are more perfect with days. my subject study is the vaccum tap switch of the load voltage regulation with the dry transformer, which has features of safety, reliability and convenience for maintain

    的切換容量不斷提高。滅弧方式更加完善。本課題研究的是配合乾式變壓器有調壓的真
  4. With the vast amount of using of the vaccum load tap switch, the steps that enlarge the applying scope will be quickened and it will be advantageous to the renewal and transform of the traditional style of the electric power system

    隨著真的大量推廣使用,將使乾式變壓器擴大使用范圍的步伐加快,並有利於電力系統傳統模式的更新、改造。
分享友人