空運保險單 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngyùnbǎoxiǎndān]
空運保險單 英文
policy of air transportation insurance
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 空運 : air transport; air freight; airlift; ferry; skylift; transport by air
  1. Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing

    憑證一式二份,白背書,按發票金額加10 %投,聲明在泰國賠付,根據中國人民公司1981年1月1日的海洋輸貨物條款投平安,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  2. Marine insurance policy or certificate in negotiable form and blank endorsed for full cif value plus 10 % covering institute cargo clauses ( air )

    航海或證明以可轉讓形式,白處備注cif價加上10 %的航費用
  3. Insurance ploicies or certificate in duplicate endorsed in blank of 110 % of invoice value covering all risks and war risks as per cic with claims payable at singapore in the currency of draft ( irrespective of percentage ), including 60 days after discharges of the goods at port of destination ( of at station of destination ) subject to cic

    憑證一式二份,白背書,按發票金額加10 %投,聲明在泰國賠付,根據中國人民公司1981年1月1日的海洋輸貨物條款投平安,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  4. Discussion topics cover pearl river delta air traffic management planning and implementation, the satellite - based communications, navigation and surveillanceair traffic management systems applications, latest development of the co - operation arrangement on mutual acceptance of approval of aircraft maintenance organisations signed by aviation authorities in the mainland, hong kong and macau, implementation of the regulated agent regime in hong kong to enhance air cargo security, safe transport of dangerous goods by air, and security audit conducted by the international civil aviation organisation

    討論議題包括珠江三角洲航交通管理的規劃和實施,衛星通訊、導航及監察?航交通管理系統的應用,由內地、香港和澳門民航局簽訂的互相認可航器維修位批準合作安排的最新發展,為提高航安水平而實施的管理代理人制度,妥善品,以及國際民用航組織進行之航安審計事宜。
  5. Transportation insurance insures loss of or damage to cargo whilst in transit by sea, land or air. cover can be provided in a single policy for each individual shipment or an open policy for all insurable shipments during a period

    海洋貨物貨物內陸貨物貨物在海或陸途中的損失,被人可以就每次獨購買,也可以就一段時期中的所有可輸購買預約
  6. Service ranges : goods transportation, air cabin reserving, document, export quota, declaration, goodsd inspection, in guangzhou new baiyun airport or shenzhen, hongkong air port, goods tran - custom declaration, storage, insurance etc

    服務范圍:廣州新白雲機場或深圳、香港進出口貨物的國際輸代理業務,訂艙,國際貿易證、配額、報關、報檢、轉關、倉儲、等。
  7. The third chapter first describes the operating mechanism of private funds, then focuses on practical methods to control the risks involved. comparatively speaking, china ' s private funds do n ' t have as many investment tools as their foreign counterparts and they mainly operate in the secondary stock market. as a result, the risks private funds confront are tremendous : private funds in china have no legal status, which indicates that the fund contract ca n ' t get proper legal protection ; the stock market has been far from perfect so that private funds have inadequate instruments to avoid risks ; the listed companies participating in private funds are vulnerable to risks ; private funds investors also confront the risks of unexpected policy change

    我國的私募基金與國外相比,作方式較為一,主要在二級市場操作,大部分依靠作大成交量,獲取券商返還傭金來獲取收益,以跟莊、鎖倉、聯合坐莊為主要投資策略,以中線持股、波段炒作為主要戰術,這就決定了我國私募基金面臨著巨大的風:我國私募基金沒有合法地位,基金契約合同不受法律護;證券市場品種一,沒有避機制,期權、期貨等金融衍生工具甚至根本不存在;上市公司參與私募基金引致巨大風;由於目前國家對私募基金的立法沒有正式出臺,投資者還面臨著政策調整的風
分享友人