空運單 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngyùndān]
空運單 英文
air transportation waybill
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 空運 : air transport; air freight; airlift; ferry; skylift; transport by air
  1. This company under airport management company ' s adequate and systematic service, undertaking domestic, international, aerial transport / marine transportation import and export declaration, transportation as well as throughout the land door to door service ; meanwhile provides land, sea and air in the global base port three - dimensional transports the entire journey coordinated process service

    本公司在機場管理公司的配套服務下,憑借現代高科技手段,承辦國內、國際、、海的進出口報關,訂艙,倉儲,集裝箱拼、拆箱,費的結算,報檢,報驗,監管輸以及全國各地門到門服務;同時在全球基本港提供陸海立體輸全程提一條龍服務。
  2. Please send us the pro forma invoice including the air freight

    請將含費在內的臨時發貨寄給本公司。
  3. Nevertheless, when the destruction, loss, damage or delay of a part of the checked baggage or cargo, or of an object contained therein, affects the value of other packages covered by the same baggage check or the same air waybill, the total weight of such package or packages shall also be taken into consideration in determining the limit of liability of the carrier

    但是,因托行李或者貨物的一部分或者托行李、貨物中的任何物件的毀滅、遺失、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航所列其他包件的價值的,確定承人的賠償責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在內。
  4. Full set of clean shipped on board ocean bill of lading / airway bill / truck receipt marked freight prepaid / collect drawn on or endorsed to the order of export import bank of bangladesh limted notify applicant and us

    注名已裝船的一式三份海//注名費預付/並由出口方或者是進口方背書,不準確的還請更正,謝謝
  5. The shipper shall indemnify the carrier against all damage suffered by him, or by any other person to whom the carrier is liable, by reason of the irregularity, incorrectness or incompleteness of the particulars and statements inserted in the air waybill

    因航上所填的說明和聲明不符合規定、不正確或者不完全,給承人或者承人對之負責的其他人造成損失的,托人應當承擔賠償責任。
  6. Both parties agreed to be fully responsible for the collection of all “ charges collect ” freightage and other relevant charges specified on the airway bill or bill of lading, prior to or at the time of delivery to the consignee or their appointed agents / brokers

    2合同雙方均同意負責在向真實收貨人或其代理人放貨前或其來提貨時收齊到付費以及其他在空運單或者提上註明的其他相關費用。
  7. In case by air : full set of clean on board awb made out to marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the destination

    :全套註明費已付/到付的記名空運單,通知在目的地公司。
  8. House bill of lading - used for ocean freight movement

    內部空運單-用於內部提貨-用於海
  9. Awb shows the applicant as consignee, the bank have no power to intervene the release of the goods

    空運單表示申請人作為收貨人,銀行無權干預交貨。
  10. Master air waybill

    空運單
  11. Airway bill or parcel post receipt shall be provided respectively instead of bill of lading )

    (如果用火車或者郵寄包裹輸,應該提供空運單或者郵寄收據而不是提。 )
  12. Easily track and report on your house air waybill, customer internal reference number, shipper name, consignee name, or item part number

    輕松追蹤和報告您的內部空運單客戶內部參考編號寄件人姓名收件人姓名或項目部件編號
  13. ( 2 ) it endows the air waybill with ownership warrant on the character of b / l ’ s, and also discusses the transferring process of negotiable electronic air waybill

    ( 2 )借鑒海,賦予空運單「物權憑證」性質,並對該類可轉讓空運單的具體實現形式? ?電子空運單的流轉框架進行初步討論。
  14. Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document for the contract of carriage for example a negotiable bill of lading, a non ? negotiable sea waybill, an inland waterway document, an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document

    除非前項所述據是據,否則,應買方要求並由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以取得有關輸合同的據如可轉讓提不可轉讓海內河空運單鐵路托公路托或多式聯據。
  15. The credit should not require awb to be issued “ to order ” and / or “ to be endorsed ”

    信用證不應要求航空運單發致「白抬頭」及/或「予以背書」 。
  16. B. each original and photostated airway bill marked “ freight prepaid ”, contract number and shipping mark, consign to and notify the buyer

    每一份並交付並通知買方的航空運單正本、副本、標明「費已付」合同號及嘜頭。
  17. Could you please e - mail us a copy of airway bill and declaration about sl600 so that we can take delivery of goods, thank you very much

    請給我樣品* *的航空運單副本和報關清,以便我們提貨用,非常謝謝
  18. Upon arrivals at the airport of destination, the goods are released to the consignee ( applicant ) upon proof of identity and not by surrendering the original air waybill

    貨物到達目的地航港即可交給申請人,只要證明它的身份,不須交出正本航空運單
  19. I am jennifer. we are specialised in airshpt and ocean shpt, and we can do customs clearance and inspection independently. if you have any need, pls feel free to contact with me

    我是沈陽宇航貨公司,我們是專業的國際國內海獨報關報檢,有需要歡迎隨時與我聯系
  20. Any other information appearing on the air transport document relative to the flight number and date will not be considered in determining the date of shipment

    空運單據顯示的其它任何與航班號和起飛日期有關的信息不能被視為裝日期。
分享友人