穿異性衣服 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānxìng]
穿異性衣服 英文
transvest
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • 衣服 : clothing; clothes; dress; habiliment; graith; harness; [英方] brat; [美俚] threads; toilette; arr...
  1. Aesthetic appearance is one of the most important criteria used by consumers in judging clothing wear performance. bagging is a kind of three - dimensional residual deformation that deteriorates garment appearance during wear and caused dissatisfaction. to understand the psychophysical mechanisms of fabric bagging perception, a method of subjectively evaluating this behavior is developed by using a series of photographs taken from bagged fabric samples. both ranking and rating scales are used as the psychological scales. the two scales are highly correlated with each other, but the rating scale provides more information than the ranking scales and can indicate perceived differences between fabrics. a linear relationship between subjective perceptions and measured residual bagging height shows that perception of fabric bagging follows stevens ? power law. residual bagging height contributes up to 94 % of the total variance in the perception of fabric bagging. the rest of the variation may be attributed to anistropic behavior during the bagging process

    美觀是消費者日常穿著功能中最重要的指標之一.起拱是一種外穿著中引起變化,令人不滿的三維殘余變形.一種主觀評價方法是從一系列起拱織物的照片來理解心理物理學規律,採用優劣排序等級和優劣評判等級兩種方法用於心理評價標度.這兩種等級互相間緊密相關,但評判等級比排序等級包含更多的信息,可以更好地區分出兩種織物間的差.主觀評價結果與測量得到的殘余起拱高度之間線相關,表明了織物起拱特符合斯特藩指數定律.殘余起拱高度對織物起拱特總方差的貢獻在94 %以上.其它可能是起拱時各向因素引起的
分享友人