突然低頭 的英文怎麼說

中文拼音 [rántóu]
突然低頭 英文
duck
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  1. On the way to a bus stop, i ducked into bakery because it was starting to rain.

    在我走向公共汽車站的時候下起雨來了,我急忙鉆進了一家麵包店裡去躲雨。
  2. In the course of working, , the plow will make use of the shuttling method so that it can dig alternately either on the left or on the right. compared to the unilateral plow, it can improve the productivity because it can help leave off the soil 、 take from the consumed energy and reduce the empty journey. to meet the requests above, we will use a remote cylinder with both a small cubage and double functions, approximately designing the plow to be columniform and symmetric. after the experiment for a period in the field, we found that the most frayed areas had happened at the places of both plow shank and share and at the same time the base of the remote cylinder had ruptured suddenly

    與單向犁相比,其優點在於:耕地無開、閉壟,地表平整,降了耕后整地的能量消耗,減少了地的空行程,因而大大提高班次生產率。為了滿足犁體梭式作業的要求,我們採用了一隻小容積雙作用的液壓油缸;同時對犁壁曲面的形狀採用了近似圓柱形的對稱設計。但經過一段時間的田間試驗,我們發現:該犁犁胸部分的犁脛和犁鏵上的犁尖在工作中磨損較為嚴重;主犁梁和油缸缸體的連接部分(即油缸底座)發生了斷裂,造成整個犁體無法正常工作。
  3. A third time he approached in the same manner, when the christian knight, desirous to terminate this elusory warfare, in which he might at length have been worn out by the activity of his foeman, suddenly seized the mace which hung at his saddlebow, and, with a strong hand and unerring aim, hurled it against the head of the emir, for such and not less his enemy appeared

    第三次他又猛撲,這時基督教騎士不願老讓敵人用這種方式消耗白己力量,決定結束這種虛晃一著的戰斗,拿起放在馬鞍前穹上的釘錘狠命地一扔,錘準確地直指這個酋長的部(看起來這個敵人的身份不會於酋長) 。
  4. Suddenly they stopped again, paused, struck out the time afresh, formed into lines the width of the public way, and, with their heads low down and their hands high up, swooped screaming off

    站住,稍停,重新踏起節拍,排成街道一樣寬的長排,,舉起手,尖叫著向前飛撲。
  5. A currency crisis is something that is not supposed to happen these days. the very idea evokes images form old newsreels, with grave statesmen in top hast emerging from limousines to urge calm in gravelly voices. but suddenly europe is up to its eyebrows in one

    通貨危機是現今不應發生的事。談到這件事就令人想到往昔的新聞影片,政府大員戴高頂禮帽,表情沉重,從禮賓車里出來,聲音沙啞而沉地促請民眾冷靜。可是現在間歐洲通貨危機已迫在眉睫。
  6. My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. she didn ' t answer immediately. then she bowed her head and continued to sew the quilt

    母親停下了手中的活,滿眼詫異地抬起。她沒有立即作答。,繼續縫被子。
  7. Bloom looked at the head of a horse not worth anything like sixtyfive guineas, suddenly in evidence in the dark quite near, so that it seemed new, a different grouping of bones and even flesh, because palpably it was a fourwalker, a hipshaker, a blackbuttocker, a taildangler, a headhanger, putting his hind foot foremost the while the lord of his creation sat on the perch, busy with his thoughts

    由於是在黑暗中出現在挨得很近的地方,它就好像是個由骨骼甚至肉組成的與馬迎不同的新奇的東西了。這顯是一匹後腿朝前邁,一路倒退著的四肢不協調的馬,半邊屁股略,臀部是黑的293 ,甩著尾巴,耷拉著。這當兒,牲口的主人正坐在馭者座上,忙於想心事。
  8. All at once natasha let her head drop into her hands, and burst into tears

    娜塔莎下了,雙手捂住臉哭起來。
  9. When vereshtchagin fell, and the crowd with a savage yell closed in and heaved about him, rastoptchin suddenly turned white, and instead of going to the back entrance, where horses were in waiting for him, he strode rapidly along the corridor leading to the rooms of the lower story, looking on the floor and not knowing where or why he was going

    在韋列夏金倒地,人群狂叫著擠到他身旁,前仰后翻,東倒西歪時,拉斯托普欽臉色蒼白,他不是朝著在那裡等候他上馬車的后門廊走去,而是下了,不由自主地沿著通往下面一層房間的走廊快步地走。
分享友人