突然皺折的英文怎麼說

中文拼音 [ránzhòuzhé]
突然皺折英文
snap buckling

  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ名詞(皺文) crease; wrinkle; crinkle Ⅱ動詞(起皺紋) wrinkle up; crumple; crinkle; crease
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • 突然: sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly

※中文詞彙突然皺折在字典百科國語字典中的解釋。

  1. Accesses the net saw some people suggested, do not have to use the gauze turban because of friction to be able big, can first use the froth bath the emulsion to scratch on the neck, directly takes over the use of the hand and the finger helps the baby to wash, moreover wrinkle folding place must open every day washes, after then uses the hand to wash the neck again to strip with water, after washes may scratch the petroleum jelly, compared with moist also may isolate lets it separate between the meat friction

    上網看到有人建議,不要用紗布巾因為磨擦力會蠻大的,可以先用泡泡浴的乳液擦在脖子上,直接用手和手指頭幫寶寶撮洗,而且處每天都要翻開洗,後再用手去洗脖子後用水沖洗,洗好后可以擦凡士林,比較濕潤也可隔離讓它隔絕肉之間的摩擦。
  2. Something held old phoenix very still. the deep lines in her face went into a fierce and different radiation.

    有什麼東西使老菲尼克斯愣住了。她臉上道道深深的紋閃耀出強烈而又奇異的光彩。
  3. The grave robbers planed to break open it to sell the waste copper which cost them about half of the night to cut down only one ear of the ding, suddenly came the strong gale, the lightning with thunders, the grave robbers thought they had enraged the heaven, they all one kneels begged for mercy with one kneels, after the lightning subsided, they buried si muwu ding hurriedly in the original grave

    盜掘者又想把大鼎砸開賣廢銅,騰了半夜,只砸下了一隻鼎耳,當鼎耳落地之時,之間狂風大作,電閃雷鳴,盜掘者以為觸怒了上天,嚇得一個個跪地求饒,當閃電平息之後,盜掘者急忙將司母戊鼎埋入原墓之中。
  4. She broke her much publicized engagement to actor brad pitt in 1997 citing as the reason the fact that neither she nor pitt felt that they could pursue their respective careers and at the same time maintain a happy marriage

    之後這對金童玉女宣布分手。在經歷了愛情挫的打擊后,格溫妮絲不久就重返銀幕,她不遺餘力地要做一個成熟女性,事業並由此開始蒸蒸日上。
  5. The tsar suddenly frowned, as though vexed with himself for his own weakness ; and raising his head, he addressed michaud in a firm voice

    皇上緊眉頭,彷彿責備自己的懦弱。他抬起頭來用堅定的語氣對米紹說:
分享友人