突然站起 的英文怎麼說

中文拼音 [ránzhàn]
突然站起 英文
pop up
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  • 站起 : stand-up
  1. On the way to a bus stop, i ducked into bakery because it was starting to rain.

    在我走向公共汽車的時候雨來了,我急忙低頭鉆進了一家麵包店裡去躲雨。
  2. The flames flared up again, and lighted up the delighted and careworn faces of the crowd around it

    火焰又來,照亮了在大場周圍的人們興奮歡快而又精疲力盡的臉。
  3. Suddenly, a door opened behind me. in the door was henry darnley, my husband. i stood up and smiled

    ,我身後的門被打開了,門口著我的丈夫亨利?達恩利。我來朝他笑。
  4. It had occurred to her to look once more into the queer gaunt room which had been clare s den, or rather eyrie, for so long, and climbing the ladder she stood at the open door of the apartment, regarding and pondering

    來再去把那個古怪的房間搜查一遍,長期以來,這個房間一直是克萊爾的獸穴,或者不如說是鳥巢她爬上樓梯,在門開著的房間門口,觀察著思考著。
  5. Suddenly they stopped again, paused, struck out the time afresh, formed into lines the width of the public way, and, with their heads low down and their hands high up, swooped screaming off

    住,稍停,重新踏節拍,排成街道一樣寬的長排,低下頭,舉手,尖叫著向前飛撲。
  6. I suddenly rose and revealed myself.

    來,露了面。
  7. By and by he rose abruptly, turning his head to the north, in the direction of the mission church of san juan.

    不一會兒,他突然站起身來,扭過頭去望著北面,望管那座聖璜堂。
  8. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他失掉腳下他賴以立的土地,茫不知所措了。
  9. To my thinking, said the dairyman, rising suddenly from a cow he had just finished off, snatching up his three - legged stool in one hand and the pail in the other, and moving on to the next hard - yielder in his vicinity ; to my thinking, the cows don t gie down their milk to - day as usual

    「照我看呀, 」奶牛場老闆說,他剛擠完了奶,一手抓著三腳凳,一手拎著牛奶桶,從奶牛身後來,向附近的另一頭難擠的奶牛走去。 「照我看呀,今天這些奶牛出奶和平常有些不同。
  10. Awaking with a start , the sleepy - head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in the pulpit

    打瞌睡的人被這的喊叫聲驚醒了,他來。看到牧師高在教壇上,正生氣的看著他。
  11. Excited beyond his usual calm demeanor, franz rose with the audience, and was about to join the loud, enthusiastic applause that followed ; but suddenly his purpose was arrested, his hands fell by his sides, and the half - uttered " bravos " expired on his lips

    他隨著大家一同來,正要跟著熱烈地大聲鼓掌時,間,他的動機被阻止了,他的兩手垂了下去, 「好哇? 」這兩個字只喊出一半就在他的嘴邊止住了。
  12. She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head

    她緊挨著那冷酷的老軍官著,不挪一下地方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的地有人從背後打他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠地頂點般地落在他身上時,她仍寸步不離。等到他受了傷倒地死去之後,她卻活躍來,一腳踩在他脖子上,揮動她那早作好準備的殘忍的刀把他的腦袋割了下來。
  13. Gathering himself quickly up, he stood more erect, like a man taken by surprise in a mood to which he was reluctant to have witnesses

    他立刻提精神,挺直身子住了,就象是一個人正處于不想被人看見的心情之中,吃了一驚似的。
  14. Princess marya thought a minute, smiling dreamily her face, lighted up by her luminous eyes, was completely transformed. suddenly getting up, she crossed over to the table, treading heavily

    公爵小姐想了想,沉思地微微一笑與此同時,炯炯的目光照耀著她的臉龐,使它完全變了模樣,她來,曳著沉重的步子,向桌前走去。
  15. He rose abruptly, rammed his hands into his pockets, and stood facing the window; she looked at his back in a long silence.

    突然站起來,把雙手塞進褲袋裡。他面對窗子著。她望著他的背,久久地默不作聲。
  16. All at once the threads that moved them seemed to grow weak and tangled ; and it was all difficult. and uncle nikolay stood before them in a stern and menacing attitude

    ,引導他們的線鬆弛了,糾纏在一,拉也拉不動了,此時,尼古拉姑父在他們面前,神態威嚴可怖。
  17. The right knee pain upon sudden standing up from sitting position is due to the instability of the knee joint most likely resulted from weaken muscle power around the knee

    坐下后突然站起來導致右腿膝蓋痛,是因為膝蓋的周圍肌力變弱而引膝關節不穩定所致的。
  18. The image of a tightly knotted coil of rope suddenly rises up to unwind itself in order to receive light and reinforce its own faith, to realize clearly that god s eternal love is everywhere, especially in places where human suffering is most prominent

    一個緊緊纏結的繩子突然站起來,自動伸展開,迎接光亮並重建自己的信心和內在力量,清楚地看見上帝永恆的愛彰顯在每個角落,尤其在人類最痛苦最荊棘的地方。
  19. A sudden burst of rain left me stuck at the bus stop

    那天大雨我們就擠在公共汽車
  20. As i got off, i remembered some thing i ' d wanted to buy in the terminal. i was early for my flight, so i decided to go back

    下了車后我還得在航空集散買點東西。離飛時間還早,於是我決定再乘車回去。
分享友人