突然飛起 的英文怎麼說

中文拼音 [ránfēi]
突然飛起 英文
rocket
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  • 飛起 : flurr
  1. Suddenly they stopped again, paused, struck out the time afresh, formed into lines the width of the public way, and, with their heads low down and their hands high up, swooped screaming off

    站住,稍停,重新踏節拍,排成街道一樣寬的長排,低下頭,舉手,尖叫著向前撲。
  2. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  3. In that very moment this poor wretch seeing himself a little at liberty, nature inspir d him with hopes of life, and he started away from them, and ran with incredible swiftness along the sands directly towards me, i mean towards that part of the coast, where my habitation was

    這時,這個可憐的傢伙看見自己手腳鬆了綁,無人管他,不由了逃命的希望。他身奔逃來他沿著海岸向我這邊跑來,其速度簡直驚人。我是說,他正速向我的住所方向跑來。
  4. I got off of my bed, holding a bowl to get some food. suddenly, an idea came to my mind : i should quickly ask my little sister also a fellow initiate to call my brother and ask him to check the goods

    時間快,一睜眼已是中午12點45分了,我下床端著碗去盛飯,一個念頭興:快讓小妹同修給哥哥打個電話請他去看貨。
  5. Without deigning to look at the assemblage a second time, monsieur the marquis leaned back in his seat, and was just being driven away with the air of a gentleman who had accidentally broken some common thing, and had paid for it, and could afford to pay for it ; when his ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage, and ringing on its floor

    侯爵大人對人群不屑多看一眼。他把身子往後一靠,正要以偶打碎了一個平常的東西,已經賠了錢,而且賠得錢的大老爺的神態離開時,一個金幣卻進車里,當啷一聲落在了車板上,他的輕松感敲打破了。
  6. The guy who didn ' t think the company could afford a corporate jet was suddenly putting $ 1 billion into a private high - tech venture fund called msd capital

    戴爾曾認為公司無法擔負得一架噴氣式機的費用,但他對一個私人的高技術風險基金投資了10億美元,稱作msd資金。
  7. Suddenly, without warning the plane seemed to crack up as it was about to take off

    機將要時,,沒有得到任何警告,就好像要撞裂了。
  8. If the plane should move or turn suddenly, a loose object could hit and injure someone

    萬一動或轉向,沒有放穩的行李就會掉下來打在乘客頭上。
  9. Next day, my sister came in ! as she took off her gloves, wendell suddenly went crazy. he flew around breaking cups and glasses

    第二天,我姐姐來了。當她脫手套時,溫德爾瘋來。它到處亂,打破了茶杯和玻璃杯。
  10. And he stood up, and stood away, moving to the other coop. for suddenly he was aware of the old flame shooting and leaping up in his loins, that he had hoped was quiescent for ever

    他站了來,走到另一個籠前去,因為他覺得往昔的火焰正在他的腰邊發射著,騰著,這火焰是他一向以為永久地熄滅了的。
  11. In the summer of 1996, three middle - school students make a promise that they ll cross the border with a self - constructed plane and unravel the tower s secret, but their project was abandoned after the girl, sayuri sawatari, became mysteriously ill and transferred to tokyo

    三人還約定,要一越國界,到這座神秘的高塔去。但是,佐由理卻消失少年時代的夢想與憧憬圍繞在高塔與少女身邊的秘密,以及受到危急的世界形勢所逼而做出的抉擇。
  12. Roberto carlos is thought to be the best left in the world, his most famous shotting is the one against french in 1997 french cup, he used his famous left foot to shoot from 40m away, just like impossible, but the ball turned suddenly at the right of french wall, and flied away from french goalkeeper barthez into the gate

    1997年法國杯中攻入法國隊的那個進球,他在40米開外用他著名的左腳的外側踢出一記看來不可能入的球,球在法國隊人墻右側轉向,並越過法國隊守門員巴特茲入了球門。
  13. He is a traitor to his tsar and his country ; he deserted to bonaparte ; he alone of all the russians has disgraced the name of russia, and through him moscow is lost, said rastoptchin in a harsh, monotonous voice ; but all at once he glanced down rapidly at vereshtchagin, who still stood in the same submissive attitude

    「他背叛了自己的皇上和祖國,他效忠波拿巴,就是他玷污了俄國人的名聲,並且,因為他莫斯科才毀掉了的, 」拉斯托普欽從容地尖嗓子講述著但快地往下面看了一眼韋列夏金,這人依是一副溫順的模樣。
  14. Then there was the tragedy of the plane that suddenly caught fire.

    另一個悲劇是了火。
  15. Introduction : at a routine patrol of the universe, mankinds transport ships were unknown biological surprise attack, the spacecraft fire crash players in extremely critical time when parachute escape, but was unfamiliar with the planets strong biological surrounded profiled, can emerge stranglehold. the smooth return of all players, destiny in their own hands, quickly took up arms fighting

    在例行的宇宙巡航中,人類的運輸艦遭到不明生物的襲擊,船著火墜毀,玩家在千鈞一發之際跳傘逃脫,卻在陌生的星球被強有力的異形生物包圍,能否脫出重圍,順利返航,各位玩家,命運掌握在自己手中,趕緊拿武器戰斗吧!
  16. At a routine patrol of the universe, mankinds transport ships were unknown biological surprise attack, the spacecraft fire crash players in extremely critical time when parachute escape, but was unfamiliar with the planets strong biological surrounded profiled, can emerge stranglehold. the smooth return of all players, destiny in their own hands, quickly took up arms fighting

    在例行的宇宙巡航中,人類的運輸艦遭到不明生物的襲擊,船著火墜毀,玩家在千鈞一發之際跳傘逃脫,卻在陌生的星球被強有力的異形生物包圍,能否脫出重圍,順利返航,各位玩家,命運掌握在自己手中,趕緊拿武器戰斗吧!
  17. After a season of darkness and struggling, light broke and relief fell : my cramped existence all at once spread out to a plain without bounds - my powers heard a call from heaven to rise, gather their full strength, spread their wings, and mount beyond ken

    經過一段黑暗和掙扎的時期,光明到來,寬慰降臨。我那原先狹窄的生活,間擴展到一望無垠的平原一我的能力聽到了上天的召喚,來,全力以赴,張開翅膀,任意翔。
  18. Three days afterwards, this poor vulture, which has been very much indisposed since that dinner, suddenly feels very giddy while flying aloft in the clouds, and falls heavily into a fish - pond. the pike, eels, and carp eat greedily always, as everybody knows - well, they feast on the vulture

    這只可憐的兀鷹自從吃過這頓飯以後,就覺得很不舒服,三天之後,正當它在雲端里高的時候,覺得劇烈的暈眩來,於是就無力地跌進了一個魚塘里。
  19. As i got off, i remembered some thing i ' d wanted to buy in the terminal. i was early for my flight, so i decided to go back

    下了車后我還得在航空集散站買點東西。離時間還早,於是我決定再乘車回去。
分享友人