立刻地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
立刻地 英文
promptly
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • 立刻 : immediately; at once; right away; in the turn [turning] of a hand
  1. Fully adjustable to suit your ideal level of firmness. new patented tri - layer air chambers that offers the highest level of comfort in air bed technology. 195 intelligent air cushion surface, for a more balanced and even support

    當親友來訪郊遊露營外出旅遊時,有了" 2 in 1充氣吸氣家用及車用電動幫浦" , magic神奇智慧床隨時隨變成一張頂級舒適的床
  2. At this repulse, the assailants instantly withdrew, and gradually the place became as still as before the sudden tumult.

    這一小小的還擊,使進攻者退了下去;接著,這兒也就漸漸恢復了平靜,靜得跟這突如其來的騷動發生之前一樣。
  3. The count left his box, and a moment later was saluting the baronne danglars, who could not restrain a cry of mingled pleasure and surprise. " you are welcome, count !

    伯爵離開了他的包廂,向騰格拉爾夫人這兒走來,後者簡直是情感交集,按捺不住叫道: 「歡迎,伯爵閣下! 」
  4. Immediately a cordon of five thousand police, augmented by more than three thousand volunteers, was thrown about the black belt.

    在黑人帶設置了警戒圈,由五千名警察外加三千多名志願人員組成。
  5. His mind veered away, careened back giddily to the rock on which he was sitting.

    他的思路一轉彎,飛快掉過頭來,回到了自己所坐的石頭上。
  6. Zhoushan is sea area which fertility is tiptop in our country. sea surface wind is important factor of influencing contrail of excursion oil and culturist so investigating sea surface wind of zhoushan and setting up numerical forecast model which fits this sea area can offer tool for study sea wind in this area and let us has a mensurable acquaintance ship of effect degree of physics factors which effect sea surface wind in zhoushan sea area and acquaint oneself with physic process

    而海面風是影響溢油油團漂移軌跡和養殖業的重要因素,因此,對舟山海域的海面風進行研究,建適合此區域的數值預報模式,可為研究該區域海面風作用過程提供數值預報工具,使我們對近海區域海面風場作用中物理因子的影響程度有更定量的認識,並對物理過程和影響機制有更深了解。
  7. He and cutter at once enter into an excited conversation as to the ownership of a certain steer.

    他跟克特上勁爭論有一頭閹牛到底是誰的。
  8. Dab the spot with a small dollop of vaseline and blend into the entire shoe for instant shine

    可以在這些方塗一小團凡士林,抹勻之後可以使鞋子發亮。
  9. Naked feet swished dryly across the planks in the wooden floor and the clang ceased abruptly.

    光著的腳丫子啪噠啪噠踩著木頭板走過來,鬧鐘不響了。
  10. She burst into the room with her usual ebullience, and immediately started talking to everyone

    她像往常一樣興高采烈沖進了房間,跟大家攀談起來
  11. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位基督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  12. It is not easy for me to express how it mov d me to see what extasy and filial affection had work d in this poor savage, at the sight of his father, and of his being deliver d from death ; nor indeed can i describe half the extravagancies of his affection after this ; for he went into the boat and out of the boat a great many times : when he went in to him, he would sit down by him, open his breast, and hold his father s head close to his bosom, half an hour together, to nourish it ; then he took his arms and ankles, which were numb d and stiff with the binding, and chaffed and rubbed them with his hands ; and i perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle, to rub them with, which did them a great deal of good

    同時,我又把酒瓶掏出來,叫星期五給這可憐的野人喝兩口。那野人喝了酒,又聽見自己已經獲救,不覺精神為之一振,居然馬上坐了起來。不料,星期五一聽見他說話,把他的臉一看,又是吻他,又是擁抱他,又是大哭大笑,又是大喊大叫接著又是一個勁兒亂跳狂舞,大聲唱歌然後又是大哭大嚎,又是扭自己的兩手,打自己的臉和頭,繼而又是高聲大唱,又是亂跳狂舞,活像個瘋子。
  13. Andres had flattened at the click, the top of his head hard against the ground.

    安德烈斯聽到槍栓聲,臥倒,頭頂狠狠抵住面。
  14. Stand upon the spot where, seven years since, i should have stood ; here, with this woman, whose arm, more than the little strength wherewith i have crept hitherward, sustains me, at this dreadful

    我站到了七年之前我就該站方這兒,是她這個女人,在這可怕的時,以她的無力的臂膀,卻支撐著我爬上這里,攙扶著我不致撲面跌倒在
  15. Hong kong instantly realized the unfavourable position he appeared to be in.

    香港意識到自己在對方眼中處于不光採的位。
  16. Again she regarded me so icily, i felt at once that her opinion of me - her feeling towards me - was unchanged and unchangeable

    她再次冷冰冰凝視著我,我感覺到她對我的看法對我所懷的情感沒有改變,也是不可改變的。
  17. The instilment thereof into her mind would probably have caused this aged sister to drop down dead, at once, as by the effect of an intensely poisonous infusion

    這番話若是灌輸到這位上了年紀的女教友的頭腦之中,可能會象中了劇毒一樣,讓她死去。
  18. 35 “ prompt ” or “ promptly ” means occurring, acting, or performed exactly at the time circumstantially required or without delay when instructed by the contractor

    "的"或"立刻地"指當環境需要時,或總包商指示時即發生,行事或履行。
  19. The first dish was roasted chicken, immediately, the old man took the drumstick for the old lady. “ take this, it ' s your favorite

    第一道菜是烤雞。立刻地,老夫人的丈夫夾了一個雞腿給她說道: 「嘗嘗這個,我知道你最喜歡吃雞腿了。 」
  20. It was late at night and most of the stores had already closed. with master s guidance, we were happily surprised to find a store that offered what we needed. we immediately delivered the bath towels to everyone in the shelter the next day

    當時時間已經很晚了,大部分的商店都已經打烊休息,在師父的指引下,我們很驚喜找到了一家商店,第二天我們便立刻地將這些浴巾分送給避難所內的所有災民。
分享友人