立約當事人 的英文怎麼說

中文拼音 [yāodāngshìrén]
立約當事人 英文
contracting party
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. Except the provisions of the preceding paragraph, the contracting parties to a collective agreement independently acquire. the rights and perform the duties thereunder

    團體協除前項規定外,各自獨取得權利、負擔義務。
  2. For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion

    對于締責任的性質,有四種學說,分別是侵權行為說,法律行為說,法律直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締過失責任這一特殊階段要求的,進行民活動時必須具備誠實善良的內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締過失責任成的場合,傳統的觀點是只承認合同不成、無效或被撤銷的場合。筆者認為也應包括合同成的場合,因為他同時也侵犯了非違方的固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否認她們的存在,比如標的物有瑕疵,締違反保證等。
  3. In the leading case of hochster v. de la tour, british court created the rule of repudiation in 1853, which allowed the victim to cancel contract and claim damages when the other party breached contract expressly. again in 1894 ' s mrs. single v. mr. single, british court established diminished expectation, allowing the victim to suspend his performance and to demand adequate assurance of the other party ' s performance if the other party breached main contract obligations, or to cancel contract and to claim damages when the other party failed to provide assurance of his performance

    本章第二節對明示預期違進行了分析,從以下三方面展開:一、明示預期違規則的確與發展英美法最早於1853年英國法院在審理霍切斯特訴戴?納?陶爾案中確了明示預期違規則,允許預期違的受害方在對方違反合同主要義務時解除合同,並向違方請求損害賠償。
  4. The transformation of sense contains : correctly dealing with the relationship between legal system and self - government rights, getting rid of the idea of omnipotent law and blind faith in lawsuit, having such idea as saving judicial cost and social comprehensive cost, making weight of moral cost become one of the basic guiding principles, establishing secretly and actively mediating principles

    理念轉型包括:正確處理法制化與權利自治的關系、破除法律萬能的觀念和對訴訟的盲目的崇拜、樹司法成本和社會綜合成本的意識、使衡量道德成本成為選擇糾紛解決方式時的基本準則之一、確調解的不公開和主動調解原則等方面。
  5. Precontract is a promise to make a forward contract, whose purpose is to make sure the forward contract be concluded, through a precontract made by the interested parties to bound the concerned person, as the condition of concluding forward contract be not ripe

    合同指定將來訂一定合同的合同,目的是在訂本合同的條件尚未成熟時,先訂使相對受其束,以確定本的訂
  6. A passenger carriage contract is formed upon the carrier ' s delivery of the passenger ticket to the passenger, except otherwise agreed by the parties or provided by the relevant usage

    第二百九十三條客運合同自承運向旅客交付客票時成,但另有定或者另有交易習慣的除外。
  7. Article 13the parties shall conclude a contract in the form of an offer and an acceptance

    第十三條合同,採取要、承諾方式。
  8. Commercial arbitration ( ca ), as a substitute of litigation, is a way of solving the commercial disputation and controversies. it is a system to solve the controversies between the parties concerned and ensure the relation of right and obligation of the parties concerned when both parties have commercial controversies. if so, according to the agreements established by both parties, they volunteer to give the commercial controversies to the third party for a promissory adjudication

    仲裁是解決商糾紛爭議的一種方式,是與訴訟比肩而的替代性糾紛解決方式,是發生商爭議的雙方根據協議,自願將商爭議提交第三方作出有束力的裁決,以解決之間的爭議,確定的權利義務關系的制度。
  9. Section one demonstrates the risks to which the applicant is exposed, including the inherent risks of guarantee itself, risks associated with " open date " of period of validity, risks resulting from legal provisions and customs in different countries, extra risks to applicants because the guarantee beneficiary is a non - contracting party, risks incurred by guarantee transfer and counter - guarantee risks, etc.

    即臨的風險,主要包括獨性保函自身所固有的風險、保函效期「敞口」的風險、各國不同的法律規定和習慣做法所造成的風險、由非合作為保函受益而給申請所造成的額外)川淦、因保函的轉讓所可能引發的風險及反擔保風險等。
  10. The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo

    摘要在合同生效之前,因故意或過失違反先合同義務,導致合同不成、合同無效或被變更、撤銷的,均應承擔締過失責任。
  11. Anticipatory breach of contract destroys the balance of the two parties " benefit. to protect the innocent party, the anglo - american genealogy of law sets up a remedy system of anticipatory breach. in the remedy system of anticipatory breach, there are different measures to different situations

    在非即時清結交易場合,合同基於自身利益或者客觀原因,有可能在合同有效訂后至履行期限屆滿之前發生毀行為,這就是所謂的「預期毀行為」 。
  12. In such a phase when the contractual relation is already established, one party is more liable to trust the opposite party, invests actively and prepares for the taking effect and fulfilling of the contract. if one party abandons the trust of the other, makes out conducts which violate the principle of good faith, such as tearing up the contract unilaterally disposing the object of the contract presumptuously, and so on, the other party " s advantage will be damaged very easily

    在合同未生效階段,由於之間的合同關系已經確了下來,他們比起在締階段更有理由對相對方產生信賴,從而積極地做出投資,為合同的生效、履行作準備,倘若此時一方背棄另一方的信賴,做出單方面撕毀協議、擅自處分合同標的物等違背誠實信用原則的行為,極容易給對方造成損害。
  13. The author points out that right to defense of advance or follow - up performance should fall under into the category of the conventional right to defense of simultaneous performance ; there is no tenable reason for its self - existent. in order to apply the right to defense of uncertain performance to all kinds of bilateral contracts, and to impartially distribute the right in the interested parties of a contract, the system of anticipatory breach of contract should be abolished and the system of right to defense of be perfected because they overlap and conflict with each other.

    作者認為:后履行抗辯權沒有充分的獨性理由,應歸入傳統的同時履行抗辯權范疇之內;我國的預期違制度和不安抗辯權制度是相互重疊和沖突的,應廢除預期違制度;完善不安抗辯權制度,使其適用於各種類型的雙務合同,並應將此項權利平等地賦予合同雙方;為解決合同期前明示毀的問題,應按大陸法傳統,設預期拒絕履行制度。
  14. Article 2 china maritime arbitration commission ( formerly known as maritime arbitration commission of the china council for the promotion of international trade, and hereinafter referred to as " the arbitration commission " or cmac ) independently and impartially resolves, by means of arbitration, admiralty, maritime, logistic disputes and other contractual or non - contractual disputes, in order to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote the development of the international and domestic economy, inter alia, trade and logistics

    第二條中國海仲裁委員會(原名中國國際貿易促進委員會海仲裁委員會,以下簡稱仲裁委員會)以仲裁的方式,獨、公正地解決海、海商、物流爭議以及其他契性或非契性爭議,以保護的合法權益,促進國際國內經濟貿易和物流的發展。
  15. The implementation of the 《 contract law of pro 》 has ended the chaotic situation in the field of contract law with respect to simultaneous existence of the 《 economic contract law of pro 》, 《 law of prc on economic contract law involoving foreign interest 》 and 《 law of prc on technology contracts 》 in our country. the implementation of the ( contract law ) ) which has a overall provisions in respect of conclusion of contract. validity of contract performance of contract and liability for breach of contract etc, has a great significance both in protection of lawful rights and interests of parties to contract and in improvement of system of civil legislation of our country

    《中華民共和國合同法》的正式頒布與實施,結束了我國合同法領域《經濟合同法》 、 《涉外經濟合同法》 、 《技術合同法》三足鼎的混亂局面,同時新《合同法》總則對有關合同的訂、效力、履行、保全、違責任等各個方面做了全面而細致的規定,這對于維護合同的合法權益、完善我國的民法體系具有重要得意義。
  16. Where the seller sells the subject matter which has been delivered to a carrier for transportation and is in transit, unless otherwise agreed by the parties, the risk of damage or loss is borne by the buyer as from the time of formation of the contract

    第一百四十四條出賣出賣交由承運運輸的在途標的物,除另有定的以外,毀損、滅失的風險自合同成時起由買受承擔。
  17. Article 144 risk allocation for subject matter in transit where the seller sells the subject matter which has been delivered to a carrier for transportation and is in transit, unless otherwise agreed by the parties, the risk of damage or loss is borne by the buyer as from the time of formation of the contract

    第一百四十四條出賣出賣交由承運運輸的在途標的物,除另有定的以外,毀損、滅失的風險自合同成時起由買受承擔。
  18. In order to ensure the positive role of intermediation, the scale of intermediation should be regulated and the dominating role of clients should be guaranteed. the judges " role should be objective, just and passive. the way of intermediation also needs to be regulated, for example, to increase the binding force of the intermediation agreement, to regulate non public intermediation and the negative results for the client refusing to accept intermediation

    為此,建議從法上確定法院調解的適用范圍,限製法院調解的不適擴張;弱化職權主義色彩,強化對訴訟的支配權,置法官于中、公正和消極的地位;規范訴訟調解的方式;明確規定調解不公開;加強調解協議對和法官的束力;規定承擔拒不調解而造成的法律後果。
  19. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任合同主要類型為固定期限的高校教師聘任合同、以完成一定工作為期限的高校教師聘任合同和特殊照顧的高校教師聘任合同,也可依據合同一方數的多寡不同,也可將個高校教師聘任合同和集體高校教師聘任合同;其應以嚴格的書面形式訂,須經過要、承諾步驟,且不應承認實聘任合同的法律效力;聘任合同生效后,作為聘任方的高等學校和受聘方的教師應在親自履行、全面履行和協作履行三大原則的指導下完全履行合同中所定的權利義務條款,其中教師的權利義務內容包括作為一般公民和作為從教育教學及其科研活動的專業員所應享有或者承擔的權利義務;經過雙方的協商可以變更或者終止合同,但解聘和辭聘必須符合定或者法定的由;在違責任形式上,應以實際履行為首,包括損害賠償、違金等三種補救方式;在爭議解決方式上應健全具體的調解制度、仲裁和民訴訟制度。
  20. Contracts are a series of behavior regulations that contracts parties build consciously in order to achieve certain purposes

    是契之間為達到一定的目的而有意識地建的一系列行為規則。
分享友人