站長和網管 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànzhǎngwǎngguǎn]
站長和網管 英文
website administration
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 (捕魚捉鳥的器具) net 2 (像網的東西) thing which looks like a net 3 (像網一樣的組織或...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • 站長 : head of a station, centre, etc. : 火車站站長 stationmaster; station agent
  • 網管 : network management nm
  1. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件極具代表性的船舶交通理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個江下游最復雜航段的船舶交通理探索實踐。 1984年11月15日當時的江航政理局在江尹公洲水域率先施行交通制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所江港監局聯合開展鎮江交通制段建立現代化交系統的可行性論證; 1990年大沙雷達? ?內河第一座雷達交建成,摸索實施現代化雷達交的船舶交通理新途徑; 1997年江下游南京至瀏河口船舶交通理系統建成聯投入正式運行,同時將大沙交雷達信號通過光纜傳輸至交中心,統一實施全轄區船舶交通理; 2001年6月江蘇海事局將江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  2. To expedite the exploitation of hydroelectric resources of huanghe upstream meets the request of western development, and is significant to the strategically overall arrangement of realizing the optimization deployment of resource and transporting clean energy to the east but, for a long time, in the electric market, the supply - and - demand analysis and the science - oriented, reliable forecast of electric network load is absent. in the developing gradation, the support of theory about hydroelectric plants " developing gradation is absent. in the pattern of management and development, a theoretical system of developing, management is absent, such as the relation of the synthetically utilization of hydroelectric development and water resource and environment should be brought into the unified planning and managing system of the valley

    但是期以來,在電力市場方面,缺乏科學、可靠的電負荷需求預測及市場供需分析;在開發順序方面,缺乏水電開發順序理論方法依據的支持,影響了開發的層次速度;在開發理模式方面,缺乏一套行之有效的開發、經營及理的理論體系,比如水電開發與水資源綜合利用及與生態環境的關系等,都應納入流域統一規劃、統一理的水電開發利用理體系中。
  3. The hong kong observatory was tasked by the wmo to design and host this specialized web site, in view of its expertise in both public weather services and web site management

    由於香港天文臺在提供公共天氣服務及兩方面都具備專,故此獲得世界氣象組織委以設計主持的重任。
  4. Tourism sectors support the measures proposed by the financial secretary to boost tourism, including improving connections between mainland and hong kong, deploying additional staff at lowu, expanding facilities at lok ma chau, drawing up plans to improve cross - boundary facilities and simplifying procedures for mainland residents coming to hong kong for business and training

    旅遊界支持財政司司就促進旅遊業所提到的措施,包括加強內地香港的海陸空交通路,增加羅湖的人手擴充落馬洲的設施重新評估兩地的交通流量以制定新安排,以及簡化內地人士來港營商及接受培訓的手續。
  5. A group photo of mr. michel jarraud, the secretary - general of the wmo and mr. lam chiu - ying, the director of the hong kong observatory with the colleagues who contributed to the development and operation of the wwis and the severe weather information centre swic websites

    世界氣象組織秘書雅羅先生( mr . micheljarraud )及香港天文臺臺林超英先生與開發理世界天氣信息服務惡劣天氣信息中心兩個作出貢獻的同事合照。
分享友人