端午節 的英文怎麼說

中文拼音 [duānjié]
端午節 英文
the dragon boat festival (the 5th day of the 5th lunar month) (本名「端五」)
  • : Ⅰ名詞1 (東西的頭) end; extremity 2 (事情的開頭) beginning 3 (門類; 方面) item; point 4 (原...
  • : 名詞1 (地支的第七位) the seventh of the twelve earthly branches2 (日中的時候; 白天十二點) noo...
  • : 節構詞成分。
  • 端午 : ddww
  1. Why do you eat sticky rice wrapped up in bamboo leaves on dragon boat day ?

    為什麼你們在端午節吃用竹葉包的糯米飯呢?
  2. Around one month later, the annual tuen ng festival brings a flotilla of narrow boats on to the water to compete in the annual dragon boat races at luk chau

    每年5月,島上居民都會大事慶祝,而一個月之後,又是一年一度的端午節,屆時鑼鼓喧天,千槳並舉,熱鬧的舟競渡煞是吸引。
  3. Anyway, the time for eating horsebean is not so long. it begins from the week before summer begins, and finishes two weeks after the dragon boat festival

    總之,吃蠶豆的時間是很短的,它從立夏前周內到端午節后兩周內便「落市」了。
  4. The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the chinese people

    端午節-一個詩人的傳說端午節是春末夏初之支最盛大的一個日。
  5. Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey

    另外,潛經的歲時日、人生禮儀、精神信仰和娛樂習俗,無不體現出伊斯蘭文化和漢族等文化的融合。春、古爾邦、清明端午節和燒包互相雜糅;誕生禮、婚姻禮儀以及葬禮中所包含的回族和漢族各自的習俗因子;精神信仰中祖先崇拜、石崇拜和伊斯蘭教之間互相的獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合的產物而出現。當然,在草坪潛經的日常生活中,留給人的是本土的生活世界,即草坪本真的生活狀態。
  6. People think that the duanwu festival originates from the " long totem " ritual in the south of china, but the paper argues that it originally comes from the ritual of praying to the sky in the huaxia nation, and then interacted with chuyue culture in southern china and finally became longzhou festival in honor of quyuan

    摘要人們普遍認為,端午節源於南方「龍圖騰祭」儀式,但經對北方登山習俗的考證得出結論,它是起源於中原華夏族的祭天祈年儀式,后與南方楚越文化交融,演變為賽龍舟祭屈原的俗。
  7. Dragon boat paddlers celebrate

    端午節舟競渡
  8. Poet qu yuan, zongzi, dragon boat & duanwu festival

    屈原、粽子、劃龍舟和端午節
  9. Second wettest tuen ng festival 25 june 2001

    第二高雨量的端午節2001年6月25日
  10. It is duanwu festival today, would you like some zongzi

    今天是端午節,來點粽子嗎?
  11. More chickens from mainland to meet tuen ng demand

    進口更多內地活雞以應付端午節需求
  12. Inspiration from the master ink painting cantonese

    端午節陶瓷香囊製作粵語
  13. We eat rice dumplings at the dragon boat festival

    58我們在端午節吃粽子。
  14. 09 jun - the day following tuen ng festival

    六月九日(星期一) -端午節翌日
  15. On the culture of dragon boat festival and its tourism value

    端午節文化及其旅遊價值探析
  16. How do people celebrate dragon boat festival

    人們是如何慶祝端午節
  17. In many places along rivers and on the coast today, the holiday also features dragon - boat races

    舊日的端午節還有兩種非常獨特的習俗。一是插艾蒿。
  18. Once a year of chinese and traditional festival the dragon boat festival will soon come, rather the in country special product website wish the concern to support this to stand developments ' s the world the outside friends dragon boat festival the happiness the happiness

    一年一度的中國傳統端午節即將來臨,本論壇總版主穀雨謹祝寧國超級論壇門戶全體會員和關心厚愛著寧國超級論壇門戶網站的海內外朋友們端午節幸福快樂!
  19. The real highlight of the festival is the fierce dragon boats racing in a lively, vibrant spectacle

    自此以後,賽舟成為了端午節的習俗。
  20. The annual dragon boat races can also be seen here during the dragon boat festival in each may or june. traditionally, the ferocious races are intended to outcast evil and bring good fortune

    每年農歷五月端午節,龍舟競渡亦在這里舉行;傳統認為,熱烈的競賽和祭禮可以趨吉避兇。
分享友人