竹並 的英文怎麼說

中文拼音 [zhúbàng]
竹並 英文
takenami
  • : 名詞1 (竹子) bamboo 2 (管樂器的代稱) woodwind instrument 3 (竹簡的簡稱)bamboo strip [slip]:...
  • : 併名詞1. (山西太原的別稱) another name for taiyuan (in shanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. Not all bamboo grows tall -- some grow no higher than your ankles.

    非所有的子都長得那麼高某些子長得只有腳踝那麼高。
  2. He did not fail to observe the curious equipages, - carriages and palanquins, barrows supplied with sails, and litters made of bamboo ; nor the women, - whom he thought not especially handsome, - who took little steps with their little feet, whereon they wore canvas shoes, straw sandals, and clogs of worked wood, and who displayed tight - looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened, and gowns crossed with silken scarfs, tied in an enormous knot behind, - an ornament which the modern parisian ladies seem to have borrowed from the dames of japan

    此外在各式各樣的車輛行列里可以看見轎子馬匹馱夫篷車漆花的古轎雙人軟轎和子編成的床。還可以看到一些日本婦女來來往往,她們的腳不大,邁步很小,她們的腳上有的穿著布鞋,有的穿著草拖鞋或是特製的木屐。她們的樣子不漂亮,一個個用頭巾吊起眼角,胸部緊束著壓得象一塊平板,牙按照時興的樣式染成黑色,但是她們穿著民族服裝「和服」 ,樣子倒很別致。
  3. Warezone bamboo & wood craftwork co., ltd. main product ? “ bamwood ” chopping block the submitted samples comply with the limit as stated in the german food & commodities acts lmbg, section 30 & 31. and have applied for the national patent

    萬眾木業工藝製品有限公司主導產品? 「柏運達」砧板已通過德國食品與日用品法的lmbg測試,已申請國家專利。
  4. The hsinchu science - based industrial park administration hsipa, the tainan science - based industrial park administration tnsipa, the central development office of science - based industrial park sipa and relevant agencies will be co - organizers of the mission and the cier will be the executor of the plan. the foreign missions of the roc, overseas communities, and student associations will also provide assistance to help construct a complete service network to recruit technology talent from overseas

    此次攬才團,由行政院科技顧問組指導,國科會經濟部主辦,科學工業園區管理局新南部中部籌備處各部會共同協辦,中華經濟研究院執行,由各地駐外單位結合海外社團及同學會共同協辦推廣,建構一個完整的延攬海外科技人才來臺工作的服務網路。
  5. Rich active mineral elements in bamboo salt can clean the skin completely, remove aged horniness, eliminate the toxin in the body, effectively resist and kill bacteria, and relieve itching

    鹽中豐富的活性礦物質有助於徹底清潔皮膚,去除老化角質,清除體內毒素,有效抵禦細菌入侵,除菌止癢。
  6. Bamboo salt contain abundant vitamin and 100 % natural ossein fiber, which can go into the pore to activate body ' s ferment cells and effectively restrain and decompose melanin so as to maintain skin white and shine

    鹽蘊藏豐富的維他命及100 %純天然骨膠原纖維,能深入毛孔激發體內酵素細胞有效的防止黑色素的生成,對其分解代謝,從而令肌膚白皙透亮。
  7. Moreover, building on stilts is an environmentally sound method of building that can prevent the earth ' s surface being destroyed and help to develop mountanious areas in accordance with the climax. finally, the dissertation analyses physical environmental technologies of guibei folk houses, including heat insulation of building enclosure structures, natural ventilation, solar radiation protection, rainproof, damp proof and lighting of houses and sound insulation of walls

    最後,本文分析了桂北民居的物理環境技術,包括外圍護結構的隔熱、房間的自然通風、防太陽熱輻射、防雨、防潮、採光、墻體隔聲等,對龍勝金寨廖宅和三江馬安寨52一1宅進行了熱工測試。
  8. With chairs or stones scattered, people can have a rest, play chess, or enjoy the scenes. there is also a playground for parents and children having fun together. and around tiny ponds, are willows and the soft withy waving with wind above the water reveals a charming beauty

    園里辟有一處兒童游戲區,是親子與祖孫愉悅歡樂的天地,鄰側小塘四周垂柳成蔭,細軟的柳條枝兒彎身飄浮於水面上,園內鬧中取靜,蒼榕闊木及翠綠的叢簇簇充滿清涼意,重新規劃設置小橋流水,攬盡水光倒影,予人嫵媚艷麗之美。
  9. Quzhou modern charcoal co., ltd. is a pioneer in custom manufacturing bamboo charcoal and its derivative products in china

    公司擁有產品自營進出口權,通過iso9001 : 2000國際質量管理體系認證,炭產品在全國同行業中率先注冊了國際公認的原產地保護標記。
  10. It divides the main vegetation of the headwater region of huangpu river into 4 categories based on field survey and observation and methods of factor analysis and systematic cluster analysis and according to the degree of soil and water conservation function : deciduous trees and shrubs are category 1 which shows very strong soil and water conservation function ; tea plantation, grasslands and pine trees are category 2 which has stronger function ; the category 3 is moso bamboos and broadleaved evergreen trees which have stronger permeability and erodibility, but the permeable performance is not outstanding, the capacity of soil moisture storage common and soil and water conservation function moderate and ; the category 4 is uncovered land where the soil and water conservation function is very weak and its permeability, erodibility, erosive resistance and soil moisture storage capacity are all notably smaller than that of the other lands

    摘要在野外調查、實測的基礎上,採用因子分析、系統聚類分析的方法,根據土壤層水土保持功能的強弱,將黃浦江源區主要植被類型分為4類:落闊林、灌木林為第一類,表現出很強的水土保持功能;茶園、草地、松林為第二類,土壤水土保持功能較強;毛林、常綠闊葉林表現出較強的抗蝕性和抗沖性,但滲透性能不突出,土壤貯水能力也一般,水土保持功能中等,為第三類;裸露地水土保持性能很差,單獨作為第四類,其滲透性、抗蝕性、抗沖性、土壤水庫容都顯著小於其他各樣地。
  11. The realignment of river courses in rivers which are suitable for bamboo and log rafting or in fishery water areas should take into account the needs for bamboo and log water transportation and fishery development and views should be sought in advance from the administrative departments for forestry and fishery

    木流放的河流和漁業水域整治河道的,應當兼顧木水運和漁業發展的需要,事先徵求林業、漁業行政主管部門的意見。
  12. At this time tsochen puts on its " chalk festival, " to allow visitors to sample the area s fine produce, visit the farms where manjack, dragon fruit hylocereus undatus, yams and bird s - nest fern are grown, try their hand at bamboo basketry, enjoy a banquet of chalk country produce, see exhibitions of moon world photographs and aboriginal artifacts, or visit fossil beds. summer visitors, meanwhile, can admire a sea of flowering mango trees, while autumn and winter are perfect for bicycle rides around tsochen

    左鎮鄉更在這樣繽紛的時節,推出左鎮白堊節產業文化活動,讓遊客可以充分領會左鎮精緻多樣化的農特產品,可參觀破布子火果山藥山蘇產區,參與製作器diy教學品嘗白堊大餐,以及草山月世界攝影展平埔拔馬文物展化石故鄉巡禮等結合人文與產業的活動。
  13. The greatest merits of the bamboo - fiber products of menglan group are their being cool, stiff and smooth, as well as the silk - like luster, good ventilation, moisture absorption and quick - drying. in a word, the bamboo fiber has all the merits of the natural fibers like cotton, wool, linen and silk. meanwhile, it is a kind of antibacterial material and has been listed into the scientific research project by jiangsu province

    夢蘭集團生產的纖維產品,最大的優點是涼爽挺括,同時具有絲般光澤透氣性好吸濕快乾等特點,兼具了棉毛麻絲等天然纖維的綜合優點,具有獨特的抗菌性能,被列入江蘇省科技攻關項目。
  14. The authors analyzed the water quality and bottom sediment quality near the zhuyuan and bailonggang sewage outfalls and compared them with those from the large waters of the changjiang estuary

    摘要本文分析了上海園和白龍港兩處污水排放口附近水域的水質和底質現狀,與長江口大水域進行比較,研究了城市污水排放對長江口局部水域造成的污染和對水域富營養化的影響。
  15. There are over 1, 000 kinds of bamboos in the world. they have been widely used throughout history and represent vigorous vitality

    子種類繁多,世界上有超過一千種子。人們很早就開始廣泛使用子,且用它表示旺盛的生命力。
  16. Three childhood friends ben tony leung, hero, in the mood for love, frank jacky cheung and paul waise lee fight to prove their places in two rio.

    先帝駕崩,太子巡遊在外。皇叔篡位自封厲帝執掌朝政。身為當朝太子後母卻又是與太子自小青梅馬的婉后迫於無奈,委身厲帝,希冀以此保太子周全。
  17. The banquet is set in ancient china during the period of five dynasties and ten kingdoms 907 - 960 ad, when dynasties succeed each other rapidly in the north and a dozen of independent states vie with one another in the south

    先帝駕崩,太子巡遊在外。皇叔篡位自封厲帝執掌朝政。身為當朝太子後母卻又是與太子自小青梅馬的婉后迫於無奈,委身厲帝,希冀以此保太子周全。
  18. All district and county governments and relevant municipal departments shall determine persons - in - charge and, according to their respective duties, further strengthen communication of information and coordination of operations, and establish and amplify a working network for the safety administration of fireworks and firecrackers, characterized by the “ integration of departments and regions at different levels and interaction between the higher and lower levels ”, and “ reaching the border regions horizontally and the grassroots vertically ”, so as to ensure that all safety precautionary measures are in place and fully implemented

    各區、縣政府和市有關部門要明確有關工作的責任人,按照各自的職責,加強信息溝通、協調運作,建立健全「條塊結合、上下聯動」和「橫向到邊、縱向到底」的煙花爆安全管理工作網路,確保各項安全防範措施落實到位。
  19. This exhibition handbook is a comprehensive record of the exhibition series comprising ceramics, lacquer, bamboo, wood, ivory, rhinoceros horn, bronze, gold and jade, presenting the chronological development of each type of art and craft, and explaining the technical and artistic features

    本書輯錄了整個系列的精選展品,介紹多項工藝的發展過程技巧和藝術特色,其中包括陶瓷器漆器器木器象牙器犀角器青銅器金器和玉器。
  20. The woodland of minjiang river watershed was classified as forest land, shrub land, open woodland and other woodland and the forest land was classified as land of chinese fir, land of pinus massoniana, land of broadleaf, land of bamboo and land of commercial forest in this paper

    摘要將閩江流域林地劃分為有林地、灌木林地、疏林地和其他林地,將有林地劃分為杉木林、馬尾松林、闊葉樹林、林和經濟林。
分享友人