笑的女性 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàodexìng]
笑的女性 英文
sarah、sally、sara、sarine、zara
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. William hung s try - out, a spirited, if tuneless, rendition of ricky martin s " she bangs, " was icily received by the show s three - judge panel. after suffering through hung s 90 - second tryout, during which he shouted the song s chorus and failed miserably at imitating ricky martin s gyrations, hung was interrupted by famously acerbic judge simon cowell

    一名黑人評委不得不用一張白紙遮住自己整個臉部,好讓自己在白紙背後無所顧忌地狂另一位男評委則活像一隻被打蔫茄子,無精打采地癱坐在椅子上只有中間那位評委還顯得比較仁慈,附和著孔慶翔節拍聳著自己迷人肩膀。
  2. Rooted in fairy tale references and jabs at the now - dissolved 40 - year relationship between mattel s most favourite dolls, pang delivers the kitsch without the cheese, playfully balancing the comedy and the innocence with aplomb

    王子復仇記是男人古典悲劇,主角換了別,卻是cynical導演一次心理揭秘,刁鉆,裡藏刀,回味無窮。
  3. Ju pao who outwardly looks a little " oldish ", actually is a grade 6 boy every time going out of the country to perform, whenever jay meets a girl who ' s not bad, always gives the task to the ambassador to go out and get the number

    外表看來有點老氣巨炮,其實是6年級男生每次出國演出,周杰倫只要遇到不錯孩子,總是擔任大使出面去要電話,巨炮說:因為我個比較外放,傑倫比較悶騷,所以都是由我出面去幫他要電話,但是要回來,他又不敢打,都變成廢紙一張。
  4. I am a girl do everythiny serious, outer - directed, lively, risible, gentle and " barbarous ", character is doublely. i have dream. the important i am a very sincere girl. i am a simple girl, i like simple persons, simple living, simple relation. i have self - assurance. i think estimate for a girl, the one is look, the other or the important is the inward culture, inward composition

    我是個做事比較認真孩,開朗,活潑,愛,溫柔與野蠻並存,格比較雙重我很有理想.最主要我是個非常真誠孩.我是個簡單孩,我喜歡簡單人,簡單生活,簡單關系我很自信,我覺得對於一個評價標準,外在是一方面最主要更要注重內在修養,氣質!
  5. But she, the giglot wanton, did not break a bedvow

    然而她,那個喜歡癡揚花子,並不曾撕毀床頭盟。
  6. Although views have softened, men who cross the sexual segregation line in the job market may still face discrimination and ridicule.

    看法雖然不那麼刻板了,在就業市場上,超越男之分這條界線還可能遭受到白眼和嘲
  7. There played around her mouth, and beamed out of her eyes, a radiant and tender smile, that seemed gushing from the very heart of womanhood

    嘴角和眼波中散發出溫柔嫣然意,似是涌自她心頭。長期以來十分蒼白面頰也泛起紅潮。
  8. The girl betrayed in her smile and half-averted looks the bashful tenderness of her sex.

    從這位姑娘那微和斜睇眼睛里流露出嬌羞和溫柔。
  9. When she smiled one saw the little girl, one sensed the doomed, still-struggling woman beneath the battered face of the semi-whore.

    時候使人感到她仍是一個姑娘,那張半是娼妓,飽經風霜面容底下,隱藏著劫數難逃、但仍在掙扎
  10. If a man thinks he s superior to women, i don t know what the difference is between them. there is only a little difference ; it s not much, and nowadays we can change that, too. laughter we can go to surgery and make a man out of a woman and make a woman out of a man, so i don t know why all this discrimination about jobs and things like that

    如果有男人自認為優于人,我看不出兩之間有什麼不同地方,兩之間是有一些小差別,但是不多,而且現在也可以變大眾,經過手術可以將男變變男,所以我實在不明白,為什麼在工作上會有別歧視,目前還有許多國家人所得工資比男人低,不應該這樣人到處受到輕視,因為這些想法,所以我們世界才會不如理想。
  11. I am one of atractive, the disposition of lively open and bright girl, like smiling, like romantic, like all nice things, but at the same time, when at the beginning of decorated lantern on, i will feel lonely, truly wantta there will be someone that can look after me and make me feel comfortalbe, particularly he will always besides me. and he can make me no longer lonely when the valentine ' s day comes

    真情告白我是一個對生活充滿熱情,格活潑開朗孩,愛,愛玩浪漫,喜歡一切美好東西,但是與此同時,每當華燈初上之際,夜晚來臨之時,我備感寂寞,好想有一個人能在我身邊安慰我,照顧我,不再過一個人情人節,而這個人,會是你嗎?
  12. Bressler and sigal balshine, of mcmaster university in ontario, canada demonstrated in an experiment that a good sense of humour - g. s. o. h. as it appears in personal ads - does make a difference. they showed groups of women pictures of two equally attractive men and presented autobiographical statements that were either funny or serious

    在第一組試驗中,一些被邀請觀看兩名同樣模樣帥氣男子照片和他們各自所寫自我介紹,其中一人用詞幽默風趣,而另一人則顯得不茍言,語言缺乏幽默感第二組試驗正相反,一些男被邀請觀看兩名婦照片,她們都楚楚動人,但其中一人自我介紹風趣幽默,而另一人則顯得嚴肅有餘。
  13. With a movement full of dignity and grace, she rose with a joyous smile, held out her delicate, soft hand to him, and spoke in a voice in which for the first time there was the thrill of deep, womanly chest notes. mademoiselle bourienne, who was in the drawing - room, gazed at princess marya with bewildered surprise

    動作優雅,十分尊嚴,面帶喜悅欠起身來,把自己纖細柔軟手伸給他,並且頭一回用新胸音說起話來,這時也在客廳里布里安小姐驚詫莫名地看著瑪麗亞公爵小姐。
  14. Psychologists who tested the abilities of more than 15, 000 people to identify the sincerity or otherwise of different smiles have concluded that female intuition is a myth

    據英國《每日電訊報》 4月12日報道,心理學家通過讓人們辨別真實或偽裝容,對1 . 5萬多名受訪者直覺能力做了測試。測試結果表明,男直覺能力高於
  15. I welcome your visit space, i am an open person, love laughter, the love life very woman

    歡迎你光臨我空間,我是個格開朗、愛、非常熱愛生活人。
  16. Women are supposed to be very calm generally : but women feel just as men feel ; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts, as much as their brothers do ; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer ; and it is narrow - minded in their more privileged fellow - creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings, to playing on the piano and embroidering bags

    她們需要發揮自己才能,而且也像兄弟們一樣需要有用武之地。她們對嚴厲束縛,絕對停滯,都跟男人一樣感到痛苦,比她們更享有特權同類們,只有心胸狹窄者才會說,人們應當只做做布丁,織織長襪,彈彈鋼,繡繡布包,要是她們希望超越世俗認定所應守規范,做更多事情,學更多東西,那麼為此去譴責或譏她們未是輕率
  17. Imagining when ladies made their signature poses, some of poses were extremely feminine or a bit embarrassing ; then, it will be so funny and everyone will laugh to death when ceo has to pose it one more time

    如果當初她所做姿勢是非常化或是非常促狹,那麼這時,當ceo要重擺一次時,可想而知,臺上臺下必將成一片。
  18. They said soft and feminine features, typified by ricky gervais, were more likely to make people laugh

    他們說,以(喜劇演員)瑞奇哲維斯為代表柔和與特徵,比較可能讓人大
  19. Students interviewed viewed divorced women as ill tempered, sometimes miserable and having psychological problems, and children of single - parents were viewed as objects of ridicule

    受訪學生認為離婚婦情暴躁有時很可憐,並且有心理問題,而單親家庭則被視為取對象。
  20. Professor lichtman says the first lady ' s presence on the stage and jokes made about prominent women in the bush administration sends a message about women in america

    里奇曼教授說,第一夫人在臺上拿布希政府里重要時候,傳達了一個有關美國信息。
分享友人