笑者 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàozhě]
笑者 英文
laugher
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. They laughed at order and at law, but the frown of power dejected, and the eye of wisdom abashed them.

    他們嘲秩序和法律,但是強皺眉,會使他們沮喪,在智的目光下,他們會窘迫不堪。
  2. The prosecutor palazzi, the lawyers, the secretary, the investigate and the accusatory all together in front of a ridiculous stalls made by journalist and non looking only for the big scoop to feed up the mass

    檢查官帕拉奇,律師們,部長們,調查人員們還有控方人員們一起聚在一個由記和看熱鬧的人群所構建的可的牲口圈,讓人們盡情的來挖掘那些愚蠢的被誇大的消息里來滿足群眾的大量需求。
  3. A brave man smiles in the face of adversity.

    勇敢面對逆境微
  4. It was effaced as easily as it had been evoked by an allocution from mr candidate mulligan in that vein of pleasantry which none better than he knew know to affect, postulating as the supremest object of desire a nice clean old man

    因候補穆利根先生比任何人均了解開玩所能引起之效果,乃面諭曰「如要發泄淫慾,宜尋一干凈可愛之老臾。 」遂使方才那番感動頓然消失。
  5. Then his father could not beat him any more, or despise him any more, or mock him any more-he, john, the lord's anointed.

    到那時,父親再也不能打他,再也不能鄙視他,再也不能嘲他--他,約翰,將是主的使
  6. The smile of controller is had again be different from general agitate strength, it is pair of staff work approbate and admire, it is a kind of encourage

    治理的微又具有非同一般的鼓動力,它是對員工勞動的認可和贊賞,又是一種勉勵。
  7. My supporters roared their approval.

    我的支持哄堂大,表示贊同。
  8. Whereupon i told her not to mind his badinage ; and she, on her part, evinced a fund of genuine french scepticism : denominating mr. rochester un vrai menteur, and assuring him that she made no account whatever of his contes de fee, and that du reste, il n y avait pas de fees, et quand meme il y en avait : she was sure they would never appear to him, nor ever give him rings, or offer to live with him in the moon

    因此我告訴她別去管他的玩了。而她卻顯示了豐富道地的法國式懷疑主義,把羅切斯特先生稱作「 unvrai menteur 」 ,向他明確表示她毫不在乎他的「 contes de fee 」還說「 du reste , il n y avait pas de fees , et quand meme il y en avait 」 ,她敢肯定,她們也決不會出現在他面前,也不會給他戒指,或建議同他一起住在月亮上。
  9. The discussion was brisk; there was no time for either banter or formalistic positions.

    討論是緊湊的,沒有時間開玩說空話。
  10. Staid men and good scholars at first expressed mirth and then indignation at the audacity that baptised this gay rag bag english literature, then philosophy of history, then human culture.

    持重的人和淵博的學起初看了覺得好,繼而勃然大怒,說我居然敢把那些破布爛絮--美其名曰英國文學、歷史哲學、人類文化。
  11. Skip, the bartender made the sour planters' punch with exaggerated, ironic care.

    那位酒吧侍斯基普拿出誇張的令人啼皆非的小心勁兒調制著酸溜溜的花匠式混合甜飲料。
  12. A huge smile lights up hawking ' s bespectacled face, but he cannot wave or shout back

    熱情的容浮現在哈肯戴著眼鏡的臉上,但他不能招手致意或回答問候。
  13. Thereat laughed they all right jocundly only young stephen and sir leopold which never durst laugh too open by reason of a strange humour which he would not bewray and also ford that he rued for her that bare whoso she might be or wheresoever

    在座嘻嘻哈哈大一通,惟有青年斯蒂芬與利奧波德爵士則毫無意。奧波德雖不言,想法卻與眾不同。不論是誰,在何處分娩,彼均抱有惻隱之心。
  14. The mocker knocked - he stock with the knots on the stocking and sock

    笑者撞股票有結在長襪和短襪上。
  15. The mocker knocked the stock with the knots on the stocking and sock

    笑者撞股票有結在長襪和短襪上。
  16. The mocker knocked the stock with l the knots on the stocking and sock

    笑者用長襪和短褲上的結鼓打存貨。
  17. The & nbslp ; mocker knocked the stock with the knots on the stocking and & pl sp ; ack

    笑者用長襪和短褲上的結鼓打存貨。
  18. Joke people and you make enemies.

    好開玩笑者必樹敵。
  19. Of him that walked the waves. here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer s heart and lips and on mine

    他的影子也投射在這些怯懦的心靈上,在嘲笑者的心坎和嘴唇上,也在我的心坎和嘴唇上。
  20. He talked to me over the phone for about half hour, ignoring the warnings from the nurse

    他反復提到大陸的幾位年輕同行正在做的工作,還不無遺憾地笑者說: 「我可能是幫不上忙了」 。
分享友人