第二審法院 的英文怎麼說
中文拼音 [dìèrshěnfǎyuàn]
第二審法院
英文
court of second instance- 第 : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
- 二 : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
- 審 : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 院 : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
- 法院 : court of justice; law court; court; courthouse
-
This text with administration litigation method an esse for designating as foundation to generalizing administration compulsoryexecution power concept, thinking administration executing forcibly power with exercise and is a process, administrationcompulsory execution power corpus of two dollars is some powers to point in the applicant ' s people court compulsory execution, administration organization is all experienced with court of the people to make administration compulsory execution power inside primarily can. see from the whole, administration
本文以行政訴訟法第65條、第66條的規定為基礎來概括行政強制執行權概念,認為行政強制執行權的存在和行使是一個過程,行政強制執行權主體的二元性主要是指在申請人民法院強制執行中,行政機關與人民法院都在行使行政強制執行權中的某些權能。從整體上看,行政強制執行權是行政權,但是,該權力的運行存在告誡、申請、審查、決定、實施等五個階段。In the second part of the article, the author introduces the comparison of system of constitution litigation in our country with system in foreign countries. at present, there are four kinds of system of constitution litigation in the world including the kind of general court, the kind of constitutional court, the kind of joint investigation of constitutional committee and administrative court, the kind of joint investigation of parliament and general court
論文的第二部分介紹了中外各國憲法訴訟制度。世界上存在著四種類型的憲法訴訟制度,即普通法院型、憲法法院型、憲法法院與行政法院并行審查型、議會與普通法院并行審查型,並介紹了四種類型憲法訴訟制度的優勢與不足。In the leading case of hochster v. de la tour, british court created the rule of repudiation in 1853, which allowed the victim to cancel contract and claim damages when the other party breached contract expressly. again in 1894 ' s mrs. single v. mr. single, british court established diminished expectation, allowing the victim to suspend his performance and to demand adequate assurance of the other party ' s performance if the other party breached main contract obligations, or to cancel contract and to claim damages when the other party failed to provide assurance of his performance
本章第二節對明示預期違約進行了分析,從以下三方面展開:一、明示預期違約規則的確立與發展英美法最早於1853年英國法院在審理霍切斯特訴戴?納?陶爾案中確立了明示預期違約規則,允許預期違約的受害方當事人在對方違反合同主要義務時解除合同,並向違約方請求損害賠償。If a defendant, private prosecutor, or a plaintiff or defendant in an incidental civil action files an appeal directly to the people ' s court of second instance, the people ' s court shall within three days transfer the petition of appeal to the people ' s court which originally tried the case for delivery to the people ' s procuratorate at the same level and to the other party
被告人、自訴人、附帶民事訴訟的原告人和被告人直接向第二審人民法院提出上訴的,第二審人民法院應當在三日以內將上訴狀交原審人民法院送交同級人民檢察院和對方當事人。Article 41 the people ' s court of second instance shall try civil cases by a collegial panel of judges
第四十一條人民法院審理第二審民事案件,由審判員組成合議庭。Article 187 a people ' s court of second instance shall form a collegial panel and open a court session to hear a case of appeal
第一百八十七條第二審人民法院對上訴案件,應當組成合議庭,開庭審理。Article 70 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule to cancel an award if a party to the case provides evidence proving that the arbitration award involves one of the circumstances prescribed in clause 1, article 260 of the civil procedure law
第七十條當事人提出證據證明涉外仲裁裁決有民事訴訟法第二百六十條第一款規定的情形之一的,經人民法院組成合議庭審查核實,裁定撤銷。People ' s court of second instance shall open a court session to hear a case protested by a people ' s procuratorate
對人民檢察院抗訴的案件,第二審人民法院應當開庭審理。A people ' s court of second instance shall open a court session to hear a case protested by a people ' s procuratorate
對人民檢察院抗訴的案件,第二審人民法院應當開庭審理。Dragon china on september 13 reported yesterday ( september 12 ) 14 : 20, mile county people ' s court in yunnan ' s second courtroom, the 76 - year - old money lanying elderly impassively sat at the plaintiff, from the old despair in the eyes of elderly heart can feel the pain and helplessness
彩龍中國9月13日報道昨天( 9月12日)下午2點20分,在雲南省彌勒縣人民法院的第二審判庭里, 76歲的錢蘭英老人面無表情地坐在原告席上,從老人絕望的眼神里可以感覺到老人內心的痛苦和無奈。Article 197 all judgments and orders of second instance and all judgments and orders of the supreme people ' s court are final
第一百九十七條第二審的判決、裁定和最高人民法院的判決、裁定,都是終審的判決、裁定。Cases of first instance where a higher people ' s court has imposed a death sentence and the defendant does not appeal, and cases of second instance where a death sentence has been imposed shall all be submitted to the supreme people ' s court for approval
高級人民法院判處死刑的第一審案件被告人不上訴的,和判處死刑的第二審案件,都應當報請最高人民法院核準。Article 195 a people ' s court of second instance shall try cases of appeal or protest with reference to the procedure of first instance, in addition to applying the provisions in this chapter
第一百九十五條第二審人民法院審判上訴或者抗訴案件的程序,除本章已有規定的以外,參照第一審程序的規定進行。The people ' s court of second instance must, 10 days before opening of the court session, notify the people ' s procuratorate to examine the case files
第二審人民法院必須在開庭十日以前通知人民檢察院查閱案卷。Article 196 after accepting a case of appeal or protest, a people ' s court of second instance shall conclude the trial of the case within one month, or one and a half months at the latest
第一百九十六條第二審人民法院受理上訴、抗訴案件,應當在一個月以內審結,至遲不得超過一個半月。Article 193 after a people ' s court of second instance has reviewed an appeal or protest against an order of first instance, it shall order rejection of the appeal or protest or rescind or revise the original order respectively with reference to the provisions of article 189, 190 or 192 of this law
第一百九十三條第二審人民法院對不服第一審裁定的上訴或者抗訴,經過審查后,應當參照本法第一百八十九條、第一百九十一條和第一百九十二條的規定,分別情形用裁定駁回上訴、抗訴,或者撤銷、變更原裁定。The prestigious common law lectures series, premiered by sir anthony mason, featured its second lecture last week with the hon justice ribeiro of the court of final appeal, who also used to be a teaching staff of the faculty
港大法律學院亦是國際顯赫的法律學者薈萃之地。第二次的普通法演講系列剛于上星期舉行,由曾是學院講師的終審法院法官李義( thehon . mrThe author holds the stance that the righteousness lies in the need aroused as state administrates the society, the lawsuits rapidly increase, the court lawfully assure the litigants their rights, trial cases differently according to their types, enhance the judicial efficiency and provide access to average citizens to the once mysterious court. the second part through real examples appraised the current situation of the simplified lawsuits and analyzed its reason
筆者認為,其正當表現為:第一,是國家對社會控制的需要;第二,是訴訟爆炸對簡速審判的需要;第三,是保障當事人訴訟權利的需要;第四,是案件類型化審理的需要;第五,是法院提高審判效率的需要;第六,是司法平民化、親民化的需要。Article 194 the people ' s court which originally tried a case shall calculate the time limit anew for the trial of the case remanded to it by the people ' s court of second instance from the date of receiving the case remanded
第一百九十四條第二審人民法院發回原審人民法院重新審判的案件,原審人民法院從收到發回的案件之日起,重新計算審理期限。Article 190 in the trial of a case appealed by a defendant, or his legal representative, defender or near relative, the people ' s court of second instance may not increase the criminal punishment on the defendant
第一百九十條第二審人民法院審判被告人或者他的法定代理人、辯護人、近親屬上訴的案件,不得加重被告人的刑罰。分享友人