第八十 的英文怎麼說

中文拼音 [shí]
第八十 英文
eightieth
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : 數詞(七加一后所得) eight 【注意】「八」字在去聲(第四聲)前念陽平(第二聲) 如「八次」讀作[bácì...
  • : Ⅰ數詞(九加一后所得) ten Ⅱ形容詞(表示達到頂點) topmost
  • 第八 : 1. (序數) eighth2. (姓氏) a surname
  1. In the happiest day of his life, the andalusian curled the ball past the rival stopper for the final 3 - 1 in the 84th minute of the game

    這是他一生中最幸福的一天,安達盧西亞人(雷耶斯)射出一腳弧線球越過防守者得分使得比分在第八十四分鐘時鎖定在3 : 1 。
  2. Article 83 in the spirit of helping production, making things convenient for people ' s lives, enhancing unity and mutual assistance, and being fair and reasonable, neighbouring users of real estate shall maintain proper neighbourly relations over such matters as water supply, drainage, passageway, ventilation and lighting

    第八十三條不動產的相鄰各方,應當按照有利生產、方便生活、團結互助、公平合理的精神,正確處理截水、排水、通行、通風、採光等方面的相鄰關系。
  3. Where the obligor has delegated an obligation, the new obligor may avail itself of any of the original obligor ' s defenses against the obligee

    第八十五條債務人轉移義務的,新債務人可以主張原債務人對債權人的抗辯。
  4. Article 86 during the period of restructure, the mortgagee, pledgee and lienor of the debtor shall not exercise right of disposition over the object matter of the security

    第八十六條在重整期間,債務人的抵押權人質權人和留置權人,不得對擔保物行使處分權利。
  5. Article 80 if a right mentioned in article 79 of this law is pledged, the pledgor may not transfer or permit the right to be used by another, unless agreed between the pledgee and the pledgor

    第八十條本法九條規定的權利出質后,出質人不得轉讓或者許可他人使用,但經出質人與質權人協商同意的可以轉讓或者許可他人使用。
  6. State - owned land may be used according to law by units under ownership by the whole people ; it may also be lawfully assigned for use by units under collective ownership. the state shall protect the usufruct of the land, and the usufructuary shall be obligated to manage, protect and properly use the land

    第八十條國家所有的土地,可以依法由全民所有制單位使用,也可以依法確定由集體所有制單位使用,國家保護它的使用收益的權利使用單位有管理保護合理利用的義務。
  7. Article 84 incubation period of yellow fever is 6 days

    第八十四條黃熱病的潛伏期為6日。
  8. As far as hongkong post is concerned, today is also worthy of sending champagne corks popping as we are about to issue our first set of hong kong stamps printed with no - value indicator

    疫區名單中除名的第八十天。今日雖然不是香港郵政的生日,但對香港郵政而言,亦是一個很特別、值得紀念的日子。
  9. Article 88 judges of the courts of the hong kong special administrative region shall be appointed by the chief executive on the recommendation of an independent commission composed of local judges, persons from the legal profession and eminent persons from other sectors

    第八十條香港特別行政區法院的法官,根據當地法官和法律界及其他方面知名人士組成的獨立委員會推薦,由行政長官任命。
  10. Article 80 a labour dispute mediation committee may be established inside the employing unit

    第八十條在用人單位內,可以設立勞動爭議調解委員會。
  11. Article 86 the construction of a shooting range or other facilities that will possibly affect flight safety is prohibited within the area extending 30 kilometers from the edges of an air route, unless it is a shooting range for flat trajectory light weapon

    第八十六條在距離航路邊界三公里以內的地帶,禁止修建靶場和其他可能影響飛行安全的設施;但是,平射輕武器靶場除外。
  12. Article 81 leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit, confiscate the proceeds concerned and impose a fine

    第八十一條擅自將農民集體所有的土地的使用權出讓、轉讓或者出租用於非農業建設的,由縣級以上人民政府土地行政主管部門責令限期改正,沒收違法所得,並處罰款。
  13. Article 86 if a criminal who is granted parole commits another crime during the probation period for parole, the parole shall be revoked, and he shall be given a combined punishment for several crimes as provided in article 71 of this law

    第八十六條被假釋的犯罪分子,在假釋考驗期限內犯新罪,應當撤銷假釋,依照本法一條的規定實行數罪並罰。
  14. Article 83. in the spirit of helping production, making things convenient for people s lives, enhancing unity and mutual assistance, and being fair and reasonable, neighboring users of real estate shall maintain proper neighborly relations over such matters as water supply, drainage, passageway, ventilation and lighting

    第八十三條不動產的相鄰各方,應當按照有利生產方便生活團結互助公平合理的精神,正確處理截水排水通行通風採光等方面的相鄰關系。
  15. “ do you think we should buy a terminal of the lottery with an eighty - five ? tomorrow is the eighty - fifth day

    「你看我們該去買張末尾是五的彩票嗎?明兒是第八十五天。 」
  16. Chapter 89 a nocturnal interview

    第八十九章夜
  17. Chapter 83 the hand of god

    第八十三章上帝的手
  18. Chapter 87 the challenge

    第八十七章挑釁
  19. Chapter 82 the burglary

    第八十二章夜盜
  20. Chapter 88 the insult

    第八十章侮辱
分享友人