筋疲力竭的 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnjiéde]
筋疲力竭的 英文
beaten
  • : 名詞1 (肌的舊稱) muscle2 [口語] (肌腱或骨頭的韌帶) tendon; sinew 3 [口語] (可以看見的皮下靜...
  • : 形容詞(疲乏; 勞累) tired; weary; exhausted
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ動詞1. (完; 盡) exhaust; use up 2. [書面語] (乾涸) dry up 3. [書面語] (放干水) drain Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 筋疲力竭 : be used up; be burned out from sth ; be completely exhausted; be dead tired; be played [worn; tir...
  1. Stephen came out of the hot mill into the damp wind and cold wet streets, haggard and worn.

    斯梯芬形容憔悴,,從悶熱工廠里走了出來,到了凄風冷雨街道上。
  2. And when the prey is breathiess, it ieaps on it

    等到獵物們筋疲力竭的時候,就撲上去
  3. In the exhaustion of his late emotions he had slept far into the morning.

    他新近情緒使他,一直睡到早上很晚才醒來。
  4. Mark's strength was played out after the long match.

    長時間比賽之後,馬克
  5. Moving all that furniture nearly did him in

    搬動所有傢俱幾乎使他
  6. The heavy work exhausted me

    粗重工作使我
  7. Even though sam is also scared and tired, he still carries his exhausted master on his back

    山姆雖然也是又怕又累,但仍將筋疲力竭的主人扛在肩上。
  8. People who suffer from job burn - out may be prone to developing type 2 diabetes, research suggests

    研究顯示,工作筋疲力竭的人,可能易罹患第2型糖尿病。
  9. The exhausting pace of life was too much for him to maintain, so one day he asked himself, " do i need to live like this ?

    這種筋疲力竭的生活步調使他難以忍受,有一天他不禁自問:我要像這樣過日子嗎?
  10. Lunch came late, because my poor, overworked secretary, who was responsible for arranging it, passed out in the lift from exhaustion and remained there undiscovered for half an hour

    午餐很遲才送到,原因是我秘書工作過勞,,在為我們購買午餐回程中,突然在電梯內暈倒,過了半小時后才被發現。
  11. On the afternoon of sunday october 10, when the 2004 frankfurt book fair ended, the initiates were exhausted but also full of joy and in high spirits so they spontaneously celebrated with a little party

    書展于星期日下午落幕,雖然同修們都已,但是卻充滿法喜精神高昂,所以大家很自然地舉行一場小小慶祝會。
  12. Bagovut, a sturdy old general of placid disposition, had been worried too by all the delays, the muddles, and the contradictory orders, and, to the amazement of everybody, he flew into a violent rage, quite out of keeping with his character, and said some very nasty things to toll

    巴戈烏特是一個文靜能征善戰老將軍,他也因為一路拖延混亂和錯誤百出被搞得,令人驚訝是,他一反平日溫文爾雅,大發雷霆,他對托爾說了許多難聽話。
分享友人