管理賬戶 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnzhàng]
管理賬戶 英文
maintain an account
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : account
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  • 賬戶 : ac account
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客在現時已存入或此後任何時間存入保,或由本行或其雇員或代人代客以抵押保或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. After successful login, users can make account enquiries, fund transfers to local and overseas accounts, manage mpf contributions, apply for and amend letters of credit, submit payroll payment files and use other banking services on the secure and reliable platform of corporate cyberbanking

    成功登入后,客便可於一個安全可靠的平臺上查詢情況、匯款至本地及海外強積金供款、申請及更改信用證、傳送雇員支薪指示及使用其他銀行服務。
  3. Account servicing and programme management

    服務與系統
  4. Account servicing programme admin

    服務與系統
  5. One of the measures requests social security tax should be joined with the current social security charge system, and on the very basis of the discussion of the question, the author put forward own unique opinion : combination of " the system of pay as you go " and " the system of part accumulation " is the suitable accumulation pattern of social security fund of our country, moreover we also should set up social adjustment account and individual account in social security budget of the old age insurance and to manage and operate this two accounts respectively

    在談到使社會保障稅與現行統帳結合的繳費模式相銜接的問題時,筆者提出了自己的見解:我國社會保障基金的積累模式宜採用現收現付制與部分積累制相結合的做法,並在養老保險預算內建立社會統籌帳與個人,兩個分別,獨立運作。鑒于社會保障稅具有的種種優勢,作者得出結論:開征社會保障稅勢在必行。
  6. In cases where the customs is skeptical of the value declared by the taxpayer and the amount of duties involved is huge, the customs may, subject to the approval from the governor of customs directly subordinated to the customs general administration, or from the authorized governor of the customs subordinate to the customs directly subordinated to the customs general administration, consult the capital transactions of the institutional bank accounts opened by the taxpayer in question with banks or other financial institutions, on the strength of the letter of notice soliciting assistance in enquiring into bank accounts made by the customs general administration in a unified manner and the working identity certificates of the related working staff, and notify the banking regulatory authority of the relevant information

    海關對納稅義務人申報的價格有懷疑並且所涉關稅數額較大的,經直屬海關關長或者其授權的隸屬海關關長批準,憑海關總署統一格式的協助查詢通知書及有關工作人員的工作證件,可以查詢納稅義務人在銀行或者其他金融機構開立的單位的資金往來情況,並向銀行業監督機構通報有關情況。
  7. A current account ( also called a cheque account ) is a convenient and safe method of handling money

    往來(也叫支票)用於資金非常的方便,而且安全。
  8. The domestic custodian shall open settlement account for overseas use of foreign exchange insurance funds and securities custody account at the overseas escrow agent for fund settlement and securities custody with overseas securities registration and settlement institutions

    境內託人應當在境外託人處,開設保險外匯資金的境外外匯資金運用結算和證券託,用於與境外證券登記結算機構之間的資金結算業務和證券託業務。
  9. Nothing in these conditions shall require the bank or the nominee to segregate the securities held to the credit of the custodian accounts from securities held by the bank or the nominee for the account of another customer

    此等條件並不規定本行或代公司需將保之證券與本行或代公司為另一客持有之證券分隔。
  10. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客因以下由而使客蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客,並解釋拒付之由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保的無效偽造或假冒證券或在保記入可能與此有關之項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合控制之任何類似或非類似原因及x盡有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  11. Goldman sachs investment ( mauritius ) ltd. broke rules by allowing an overseas corporate body to invest in the indian stock market through an account of an overseas institutional investor, the securities and exchange board of india said on its web site late yesterday

    印度證券和交易委員會昨天在官方網上公布,高盛(模里西斯)有限投資公司通過允許一家海外法人團體,以海外投資者為名在印度股票市場投資,而這違反了印度的證券法規。
  12. Article 9 the foreign exchange accounts of the enterprises in the area herein shall be administered uniformly by foreign exchange account information system

    第九條區內企業外匯統一納入外匯信息系統進行
  13. Today the new hopes of the investors are oriented to the hottest thing recently - the managed accounts. in this article we ' ll introduce them shortly to the interested readers

    今天投資者們新的希望已經誕生了? ?託(暫譯名,指授權交易代) 。在這篇文章里,我將會簡短地把它介紹給廣大感興趣的讀者。
  14. Refco services are focused on supporting customers trading activities with a full array of electronic trading services, facilities management, clearing, risk management, account management, trade execution and research

    Refco專注為客提供買賣活動的支援,服務涵蓋至電子交易服務信貸結算風險管理賬戶執行買賣及投資研究。
  15. In 2003, the people ' s bank of china promulgated and implemented " anti - money laundering stipulation of financial institutions ", " renminbi large quantity and suspicious payment transaction report policing method " and " financial institution large quantity and suspicious foreign exchange fund transaction report policing method " laws and regulations, which constituted the chinese anti - money laundering financial laws and regulations system with " bank account management means ", " personal saving account real name system stipulation " and " within the boundaries exchange control account management means " and so on the financial laws and regulations previously appeared by the people ' s bank of china and national foreign exchange bureau

    我國在1997年首次將洗錢罪寫進刑法,並在2003年由中國人民銀行頒布實施《金融機構反洗錢規定》 、 《人民幣大額和可疑支付交易報告辦法》和《金融機構大額和可疑外匯資金交易報告辦法》三個反洗錢金融法規,這與中國人民銀行和國家外匯局早先出臺的《銀行辦法》 、 《個人存款實名制規定》 、 《境內外匯管理賬戶辦法》等金融法規一起,構成了中國反洗錢金融法規體系。國務院也決定由中國人民銀行承辦組織協調國家反洗錢工作。
  16. Different from many other members of the industry, we believe that accounts receivable management is not confined only to receivable handling ; it also involves the good will and images of our clients

    與很多同業不同,高柏認為應收並不單純是為了客款,而是保存及確立客的商譽及誠信。
  17. This includes tasks such as setting file permissions, managing user accounts, moving and copying files, creating symlinks, etc

    包括諸如設置權限、、移動和復制文件、創建符號鏈接等任務。
  18. Grad products provide all the functionality expected from a state - at - the - art, high performance, full featured pacs and ris system, and will grow along with the users requirements. grad dedicate the integrated and perfect solutions to achieve the medical image information management for any hospital. this page is being constructed

    具備完善的用權限控制設計,提供用及權限的注冊能力,支持按用類型分組控制的用權限,特殊患者影像的加鎖控制以及用有效期登錄的權限驗證等執行能力。
  19. " integration " refers to overall planning and consideration of data resources concerned with handling of billing, account settlement, book keeping, customer service and service management. they must be put under concentrated management as an integral whole in the form of data center. as a result, china mobile s boss system will become a concentrated, comprehensive and modular support system offering sharing of information resources

    「一體化」是指將計費處、結算處、客服務及業務等數據資源進行統籌規劃和考慮,作為一個有機整體以數據中心的形式集中,使中國移動的boss系統形成集中的、綜合的、模塊化的、信息資源共享的支撐系統。
  20. Such partitioning into domains may be organized according to a business function for example, sales, account management, customer services, and so on or implementation such as mainframes and unix servers

    按照業務功能(例如,銷售、、客服務等等)或實現(比如大型機和unix服務器)來對域的劃分進行組織。
分享友人