節日的太陽 的英文怎麼說

中文拼音 [jiédetàiyáng]
節日的太陽 英文
festal phoebus
  • : 節構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • 節日 : festival; red-letter day; holiday
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多毛眾彗星178那幾殆無限被壓縮性,以及自近點至遠點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯殉教者,八月十前後降落隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻永不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  2. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每一環均充分展現本傳統敲擊樂和弦樂迷人樂韻由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御鼓重現古時本人對朝頌贊,和鼓倭演出必定能令你拋卻城市塵囂,沉醉於澎湃激昂氛圍當中。
  3. Came a beautiful fall day, warm and languid, palpitant with the hush of the changing season, a california indian summer day, with hazy sun and wandering wisps of breeze that did not stir the slumber of the air

    暖洋洋世懶洋洋,季快要變化所帶來平靜令人提心吊膽。那是個加利福尼亞州子。光模糊朦朧,細細風輕輕吹拂,卻吹不醒沉睡空氣。
  4. There are a few secular state holidays ( e. g., independence day ) and some solar holidays, such as the entry of the sun into the sign of aries ( mesa - samkranti ), marking the beginning of the new astrological year ; the sun ' s entry into the sign of capricornus ( makara - samkranti ), which marks the winter solstice but has coalesced with a hoary harvest festival, which in southern india is very widely celebrated as the pongal festival ; and the mahavisuva day, which is new year ' s eve

    有幾個世俗國家假期(比如,獨立) ,還有一些有關,比如進入白羊座(瑪薩?山卡提) ,標記著新占星年開始;進入摩羯座(瑪卡拉? ?山卡提) ,標記著冬至,但與一個古老收割接合,在南印度作為豐收而被廣泛地慶祝,而摩訶維蘇亞,是除夕。
  5. Libra and scopio ). this time of year is also known as the light snow. . a time of harvest when the days and nights are of equal length

    射手:黃道十二宮第九宮,每年11月22前後到這一宮。那時氣是小雪。
  6. Beginning in november 2, 2002, the broadcast station will be changed to sun tv, and the program will be broadcast twice a week. the new timetable is as follows

    自2002年11月2起,藝術與靈性電視目將改在衛視sun tv頻道播出,每周播出二次,新播出時間如下:
  7. Other exhibits examine the sun - earth - moon orbital relationships and the causes of solar and lunar eclipses, the suns movement across the sky during different seasons, as well as space probe imagery of planets and their satellites

    其他展品所介紹,包括地球和月球運行軌道及其引起食和月食現象,在不同季軌跡,以至空船探測行星及其衛星之旅。
  8. Last year, on a simple sunday, three days after valentine ' s day, after many consecutive days of steady downpour, the sun came out

    去年,瓦倫廷過后第三天,那是一個普通星期天,連下大雨,終于出了
  9. As long as you use a solar hot water heater in your house, it is very sure that you put money in your pocket. by harnessing the free energy of the sun to preheat water for your use, you can save money and contribute to a healthier environment and community, and so can you save our earth by significantly reducing the emissions of greenhouse gases ghgs

    在未來子里, vsh產品將源源不斷地為您提供好處,特別是能熱水器, "免費"光將大大降低您全年gas費用省50 60 % ,並大大減少您住屋向大氣排放溫室氣體co2 。
  10. You might begin with the shepherds in the fields by night or santa at the north pole or even the druidic appeal of a winter festival that comes just when the sun seems most meager

    也許你會從夜晚雪地里牧羊人講起,或者是北極聖誕老人,抑或是基督徒在看起來不那麼燦爛時表現對這個冬天熱情。
  11. Chinese feasts related to the solar events

    位置決定中國傳統
分享友人