籟之音 的英文怎麼說

中文拼音 [làizhīyīn]
籟之音 英文
tom shop
  • : 1 (古代的一種簫) an ancient musical pipe; flute2 (從孔穴里發出的聲音; 泛指聲音) sound coming ...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  1. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  2. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  3. “ from the very first chords, the new reality became manifest : full, polished and well worked sound the strings played as never before : the horns brilliantly ; the percussion splendid ; the woodwinds magisterial

    當第一個和弦響起時,就能明顯地發現,他們的樂是一種完全的、精益求精的天聲:史無前例的弦樂、嘹亮輝宏的小號、令人叫絕的打擊樂以及威風凜凜的木管。
  4. This time they will bring the melodious " heaven ' s harmony " to every corner of pku

    此次他們將把美妙的「天籟之音」 ,傳遍北大的角落。
  5. You can regard as the stroll to the mountain climbing, the along the road appreciates some kind of joss - stick flower weed, if smell a partridge voice, then can make the sound of sounds of nature

    您可以把登山當作散步,沿途賞一番香花野草,添一點野趣,如聞鷓鴣聲聲鳴翠柳,則可作天籟之音
  6. Their performance on the night of mar. 12th brought to chinese audience ' s ears the heavenly harmony of music

    這次他們在北大的登臺獻技,給中國觀眾帶來了天籟之音般的樂享受。
  7. This instrument union includes bowstring instrument, mongol stringed instrument and pluck instrument, which combines maodun chao er, kouxuanqin and humai and form a creative concept, embody an aesthetic concept that mongolian minority is in harmony with the nature

    由蒙古族弓弦樂器馬頭琴和彈撥樂「圖布秀爾」為主奏加以彈唱組合的這首器樂曲,將管樂「冒頓?潮爾」 、口弦琴與「呼麥」等源自天籟之音般的混響溶於一體,整體上產生了一種空靈深邃的意境,同時也體現出蒙古民族天人合一的美學理念。
  8. Leaning on the reception desk, he began to listen as masters heavenly voice filled the reception area

    師父的天籟之音頓時充滿了整個接待廳,他就靠在櫃臺旁邊聆聽。
  9. Master s heavenly voice comforts weary souls

    師父的天籟之音撫慰疲憊的靈魂
  10. Masters heavenly voice comforts weary souls

    師父的天籟之音撫慰疲憊的靈魂
  11. Music of the spheres or music of the spears

    籟之音或殺伐
  12. This is the true sound of nature

    這可是真正的天籟之音
  13. Written by the hands of god

    上帝譜出的天籟之音
  14. 141 selected questions and answers music of the spheres or music of the spears

    141問答精選天籟之音或殺伐聲?
  15. This is music

    這可是天籟之音
  16. Nightgales left with their celestial voice. only ravens are waving their wings above

    夜鶯帶著天籟之音遠走高飛。只剩下烏鴉在空中盤旋。
  17. " a journey through aesthetic realms featured reflective music and love songs performed by accomplished au lac, american and european artists. the audience was gently invited to enter a magical world of light and sound. from new age to tribal music, from bamboo to electronic instruments, east and west have come together in harmony, exalting the power of love which has no boundary

    旅是一場無與倫比的樂會,整個節目包含下列藝術家的傑出演出: david arkenstone , dalena , catherine morgan dubas , jean beydon louis , tom mahieu ,愛雲白燕維光亨利祝僑興約瑟孝黎光安迪黎怨芳如願瓊香泰賢陳光海俊強和菁蘭。
  18. Around the world in songs - music office youth choir and music office children s choir annual concert

    唱遊世界-樂事務處青年合唱團及兒童合唱團周年樂會樂事務處青年合唱團唱出天籟之音
  19. And gulangyu - the " piano island " - is especially famous for its music culture ; it has the densest piano in china ; and it has developed number of topping musicians, such as lin junqing yin chengzong, and xu feiping. gulangyu people has built the art palace through their music

    久負盛名的"鋼琴島" -鼓浪嶼,更是一個充滿天聲的小島,自古以來便具備滋生樂文化的天然條件,島上琴聲陣陣,歌聲悠揚,鋼琴密度為全國冠,樂人才輩出。
  20. This song was written by the famous au lacese composer andy q. le, and specially dedicated to supreme master ching hai at the benefit concert " a journey through aesthetic realms " held on december 27, 1997 in washington d. c

    此曲由著名的悠樂作曲家安迪黎光所作詞作曲,曾於一九九七年十二月二十七日在華府天旅慈善樂會中獻給清海無上師。
分享友人