的英文怎麼說

中文拼音 [lài]
英文
1. (古代的一種簫) an ancient musical pipe; flute2. (從孔穴里發出的聲音; 泛指聲音) sound coming from any hollow [void]; noise; sound
  1. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  2. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天之音;喜歡迎著微微的涼風,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  3. As the soldiers assisted me across the court the stillness was so profound that if i had been blindfolded i should have supposed i was in a solitude.

    兵士們扶著我從庭院中走過去,這時候可真是四邊寂靜,萬無聲,假如蒙著眼睛的話,我早就以為這是一片曠野荒郊了。
  4. Finally let us communicate without chock

    天宇天,愛,終讓我們溝通無障礙。
  5. Also during the book exhibition, a large outdoor informational seminar entitled " love and peaceful mind coffee hour " was held. as the fragrant aroma of coffee filled the air, participants listened to a live performance of heavenly music while video documentaries guided them through a history of supreme master ching hai s worldwide peace efforts

    書展期間也舉辦了一場愛與和平心靈tea party的大型戶外發表會,讓讀者能在咖啡飄香中,聆聽如天般悅耳的音樂現場演奏,並藉著影片共同進入清海無上師為和平奔走的歷史軌跡中。
  6. Journal of tianjin conservatory of music sounds of nature

    天津音樂學院學報天
  7. Journal of tianjin conservatory of music sounds of

    天津音樂學院學報天
  8. Then all melted away dewily in the grey air : all was silent

    然後,一切都宛若露水一般融化到灰色的氛圍里。萬俱寂。
  9. For a few instant they might concentrate on the constant thrumming that emanated from the jungle.

    他們有時倒聽出耳邊有輕輕的夜,於是就會細聽。那蕭蕭的聲息都來自林間,老是一個調子。
  10. Perhaps on some quiet night came the tremor of far-off drums, sinking, swelling, a tremor vast, faint.

    也許就在那萬俱寂的夜晚,從遠處傳來了顫抖的鼓聲,高一陣,低一陣,強一陣,弱一陣。
  11. The air was charged with silence and frost.

    寂靜,滿天霜氣。
  12. “ from the very first chords, the new reality became manifest : full, polished and well worked sound the strings played as never before : the horns brilliantly ; the percussion splendid ; the woodwinds magisterial

    當第一個和弦響起之時,就能明顯地發現,他們的音樂是一種完全的、精益求精的天之聲:史無前例的弦樂、嘹亮輝宏的小號、令人叫絕的打擊樂以及威風凜凜的木管。
  13. Paradox plowed into paradox, stillness mixed with stillness, sound with sound.

    萬寂交而萬和,若真若假,若是若非。
  14. You have heard of von bloom pasha

    周圍立即萬俱寂。
  15. Massaging me, the heat and light of the sun. like a dewdrop, your kiss reaches deep into my soul, melting it into a thousand - petaled red lotus

    舞著你碩大琉璃的身形撫摩著我是太陽的光熱深深靈吻如涓涓滴露溶化了的靈,孕化出千葉紅蓮輕嘆止息了一切聽沉默的天
  16. This time they will bring the melodious " heaven ' s harmony " to every corner of pku

    此次他們將把美妙的「天之音」 ,傳遍北大的角落。
  17. And she lay, with her eyes just moving, following in her mind that little scuttling sound, and waiting for sleep to release her from it.

    於是她躺在那裡,眼睛微微動著,腦子里留心著那個輕微的簌聲,等待睡眠來將她救走。
  18. Little is to be expected of that day, if it can be called a day, to which we are not awakened by our genius, but by the mechanical nudgings of some servitor, are not awakened by our own newly acquired force and aspirations from within, accompanied by the undulations of celestial music, instead of factory bells, and a fragrance filling the air ? to a higher life than we fell asleep from ; and thus the darkness bear its fruit, and prove itself to be good, no less than the light

    如果喚醒我們的,不是緣于自身的靈性,不是自身的新生潛力和渴望,不是飄蕩的天之聲,而是仆從機械地輕輕推醒? ?新的一天是這樣醒來,如果也能稱其為一天,那麼就是少有期望的,而若喚醒我們的是空氣中彌漫的芬芳,而不是工廠晨鐘的鳴響, ? ?人的精神會比睏倦前的昏沉更有生氣,這便是黑暗呈獻的果實,也證明了其本身的善益,正如光明之可貴。
  19. It was so lovely that the wind stopped blowing the silver bells in the garden in order to listen

    那歌聲有如天般美妙,就連風也停止吹動花園中的銀鈴,只為了傾聽這歌聲。
  20. Far off, i could hear the wich-wich-wich of a yellow warbler and a locust's somnolent buzz, otherwise silence.

    我只能聽到遠處一隻小黃鳥在啁啾啁啾地歌唱,還有一隻蟬在發出催眠的叫聲,不然就真是萬俱寂了。
分享友人