米利翁 的英文怎麼說

中文拼音 [wēng]
米利翁 英文
milion
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 名詞1. (年老的男子; 老頭兒) old man 2. (父親) father 3. (丈夫的父親或妻子的父親) father-in-law 4. (姓氏) a surname
  1. Parnassus alone, of the mountains, overtopped the waves, and there deucalion, son the prometheus, and his wife pyrrha, daughter of epimetheus, found refuge - he a just man and she a faithful worshiper of the gods

    在所有的山峰中唯有帕爾納索斯沒有被洪水的浪滔所淹沒,普羅修斯的獨生子丟卡和他的妻子皮拉? ?厄庇墨透斯的女兒? ?就躲到這個山峰上去。
  2. You know as well as i do that i don t like this sort of thing. you, mignon, you ll do me the pleasure of staying over here on the prompt side, and you, fauchery, if you leave the o. p. side i ll chuck you out of the theater

    你們明明知道我是不喜歡這樣你嗎,,你要聽我的話,呆在這里,在院子這一邊而你,福什,如果你不呆在花園那一邊,我就把你趕出劇院的大門嗯?
  3. But as he was leading them into the wings the stage manager passed. " just you find those hags fernande and maria !

    但是,就在他帶著和福什走向舞臺時,舞臺監督走了過來。
  4. 27 september 5 reported in lichuan mou road, a man over 70, seven called jigsaw, hired stonemason lasted 14 months, the 20 - meter - high cliff up a precipice on iraq a hope that 100 years after he and his wife were buried here can

    楚天金報9月5日報道在川謀道,一名年逾七旬的老突發奇想,請來石匠歷時14個月,在20高的絕壁上鑿出一個崖墓,希望自己百年之後能和妻子合葬於此。
  5. Mignon swore that the piece would never finish, and when fauchery and la faloise left them in order to go up to the foyer he took steiner s arm and, leaning hard against his shoulder, whispered in his ear : " you re going to see my wife s costume for the second act, old fellow. it is just blackguardly.

    斷言戲演不到底,在福什和拉法盧瓦茲離開他們去樓上休息室時,他挽起斯泰內的胳膊,把身子靠在他的肩膀上,對他耳語道: 「親愛的,你去看看我妻子在第二幕里穿的服裝吧真是下流的服裝! 」
  6. In the next carriage mignon, in order to astonish lucy, was making his sons recite a fable by la fontaine. henri was prodigious at this exercise ; he could spout you one without pause or hesitation

    在另一輛車子里,為了向呂西顯示一下兒子的聰明,便叫他的兩個兒子每人背誦一則拉封丹寓言亨特別聰明,記憶力好,他能把一則寓言一口氣背到底,不重復一句。
  7. The gentlemen toiled less strenuously. mignon looked every inch the good citizen and father and made his stay in the country an occasion for completing his boys education. indeed, he spoke to them of parmentier

    呢,儼然是個正人君子,想用到鄉間來居住的一段時間,給他的兒子作些課外教育,他向他們講述帕芒蒂埃的故事。
  8. There was applause ; nana and rose mignon bowed, while prulliere picked up the bouquets

    娜娜和羅絲向觀眾鞠躬致謝,普律埃爾撿起兩束花。
  9. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺德夫爾斯泰內和拉博德特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。
  10. David and victoria beckham, jointly worth - - 25m, are 18th equal along - side boxer naseem hamed. the youngest millionaire is the singer charlotte church, 14, who is worth - - 10m

    戴維和維多亞?貝克漢姆的總資產為2500萬英鎊,與拳擊手納希姆?哈德並列第18 。最年輕的百萬富是14歲的歌星夏洛特?丘奇,現有1000萬英鎊的財產。
  11. Fauchery and la faloise, being among the earliest to emerge, met steiner and mignon in the passage outside the stalls

    福什和拉法盧瓦茲是頭一批走出去的,他們在正廳前座的走廊里碰見了斯泰內和
  12. With a wink clarisse showed the others where rose mignon was standing on the threshold of the greenroom

    克拉瑟向其他人眨眨眼睛,示意羅絲正站在演員休息室門口。
  13. Look here, my little friend, it was i who threw him downstairs, the cuckold, for he is a cuckold, i must inform you. his countess is making him one with every man she meets - yes, even with that good - for - nothing of a fauchery. and that mignon, who goes loafing about the pavement in behalf of his harridan of a wife, whom nobody wants because she s so lean

    因為他是王八,你應當知道這件事他的伯爵夫人同什麼人都睡覺,讓他戴了綠帽子,甚至還同福什這個無賴睡覺這個在馬路上蕩來蕩去,給他的奇醜無比的老婆拉客,他的老婆太瘦了,沒有人要她!
  14. In view of the sceneshifters exaggerated mirth, fauchery grew white. his lips trembled, and he was ready to flare up in anger while mignon, shamming good nature, was clapping him on the shoulder with such affectionate violence as nearly to pulverize him

    福什見布景工們捧腹大笑,氣得臉色發白他的嘴唇顫抖著,他剛要翻臉時,又裝出一副好人的樣子,親熱地拍著他的肩膀,差點把他拍成二截,他說道:
  15. Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own

    接下來的兩輛車里是卡羅娜埃凱和拉博德特,呂西斯圖華和以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷馬車,裏面坐著娜娜和斯泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。
  16. Without entering the greenroom she contented herself by nodding to mignon and fauchery

    她沒有進來,只向和福什點點頭。
  17. " he s a bit of a duffer all the same, " he said to fauchery without entering on further explanations, and with that rose mignon carried the journalist off with her husband in order to effect a reconciliation between them at home

    「盡管他是王子,還有點缺乏教養。 」他對福什說道,但並未詳細解釋。羅絲把福什和她的丈夫領來,她想帶他們兩人到她家裡,勸他們重新和好。
分享友人