米吉多 的英文怎麼說

中文拼音 [duō]
米吉多 英文
megiddo
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  1. And he gathered them together into a place called in the hebrew tongue armageddon

    污靈就把眾王聚集在一個地方,希伯來話叫哈米吉多頓。
  2. And by the limits of the children of manasseh, beth - shean and its daughter - towns, taanach, megiddo, and dor, with their daughter - towns

    還有靠近瑪拿西人的境界,伯善與其村莊;他納與其村莊;米吉多與其村莊;珥與其村莊。
  3. And in the hands of the children of manasseh were beth - shean and its villages, taanach and its villages, megiddo and its villages, dor and its villages

    29貼著瑪拿西人境界的,有伯善與其鄉村、他納與其鄉村、米吉多與其鄉村、珥與其鄉村。
  4. It will serve as a rallying point for the forces of good as the battle of armageddon begins

    它將會作為一個長距離的點,在哈米吉多頓戰役(聖經中世界末日善惡決戰的戰場)開始的時候代表善的力量。
  5. Here is the account of the forced labor king solomon conscripted to build the lord ' s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of jerusalem, and hazor, megiddo and gezer

    15所羅門王挑取服苦的人、是為建造耶和華的殿、自己的宮、羅、耶路撒冷的城墻、夏瑣、米吉多、並基色。
  6. And this is the reason of the levy which king solomon raised ; for to build the house of the lord, and his own house, and millo, and the wall of jerusalem, and hazor, and megiddo, and gezer

    王上9 : 15所羅門王挑取服苦的人、是為建造耶和華的殿、自己的宮、羅、耶路撒冷的城墻、夏瑣、米吉多、並基色。
  7. And this is the reason of the levy which king solomon raised ; for to build the house of the lord , and his own house , and millo , and the wall of jerusalem , and hazor , and megiddo , and gezer

    15所羅門王挑取服苦的人,是為建造耶和華的殿,自己的宮,羅,耶路撒冷的城墻,夏瑣,米吉多,並基色。
  8. Now this is the account of the forced labor which king solomon levied to build the house of jehovah and his own house and the millo and the wall of jerusalem, and hazor and megiddo and gezer

    15以下所記的,是所羅門王徵召服苦役的人,為著建造耶和華的殿、自己的宮、羅、耶路撒冷的城墻、夏瑣、米吉多和基色。
  9. And manasseh did not dispossess beth - shean with its towns or taanach with its towns or the inhabitants of dor with its towns or the inhabitants of ibleam with its towns or the inhabitants of megiddo with its towns, but the canaanites persisted in dwelling in that land

    27瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉鎮的居民,他納和屬他納鄉鎮的居民,珥和屬珥鄉鎮的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉鎮的居民,米吉多和屬米吉多鄉鎮的居民;迦南人執意住在那地。
  10. Neither did manasseh drive out the inhabitants of beth - shean and her towns, nor taanach and her towns, nor the inhabitants of dor and her towns, nor the inhabitants of ibleam and her towns, nor the inhabitants of megiddo and her towns : but the canaanites would dwell in that land

    士1 : 27瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民、他納和屬他納鄉村的居民、珥和屬珥鄉村的居民、以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民、米吉多和屬米吉多鄉村的居民迦南人卻執意住在那些地方。
  11. And manasseh did not take away the land of the people of beth - shean and its daughter - towns, or of taanach and its daughter - towns, or of the people of dor and its daughter - towns, or of the people of ibleam and its daughter - towns, or of the people of megiddo and its daughter - towns, driving them out ; but the canaanites would go on living in that land

    瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民、他納和屬他納鄉村的居民、珥和屬珥鄉村的居民、以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民、米吉多和屬米吉多鄉村的居民迦南人卻執意住在那些地方。
  12. And he fled to megiddo, and died there

    他逃到米吉多,就死在那裡。
  13. For more information regarding the megiddo peace project, please visit

    注有關米吉多和平計畫詳細資料請參考如下網站:
  14. On that day the weeping in jerusalem will be great, like the weeping of hadad rimmon in the plain of megiddo

    11那日耶路撒冷必有大大的悲哀、如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。
  15. And his servants took his body in a carriage from megiddo to jerusalem, and put him into the earth there

    他的臣僕、用車將他的屍首從米吉多送到耶路撒冷、葬在他自己的墳墓里。
  16. Josiah ' s servants brought his body in a chariot from megiddo to jerusalem and buried him in his own tomb

    30他的臣僕、用車將他的屍首從米吉多送到耶路撒冷、葬在他自己的墳墓里。
  17. [ bbe ] and his servants took his body in a carriage from megiddo to jerusalem, and put him into the earth there

    他的臣僕、用車將他的屍首從米吉多送到耶路撒冷、葬在他自己的墳墓里。
  18. " in that day there will be great mourning in jerusalem, like the mourning of hadadrimmon in the plain of megiddo

    亞12 : 11那日耶路撒冷必有大大的悲哀、如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。
  19. And his servants drove him dead in a chariot from megiddo and brought him to jerusalem and buried him in his grave

    30他的臣僕用車將他的死屍從米吉多送到耶路撒冷,葬在他自己的墳墓里。
  20. His servants drove his body in a chariot from megiddo, and brought him to jerusalem and buried him in his own tomb

    王下23 : 30他的臣僕、用車將他的屍首從米吉多送到耶路撒冷、葬在他自己的墳墓里。
分享友人