米拉托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
米拉托夫 英文
miratov
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • 米拉 : miera
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、斯卡尼尼、斯特文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪特里?特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵
  2. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德特里耶娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚了,皮埃爾的妻子把她和阿納利庫金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  3. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼古羅斯接到鮑里斯的便函,通知他說,伊茲梅洛兵團在離奧爾茨十五俄里的地方歇宿,鮑里斯正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  4. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是無法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,多維奇應當向側翼某地進軍,爾馬索應當向某地進軍,奇恰戈應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。
  5. 57 action lehmann forms part of what klinsmann calls his “ axis ” ; the spine of the team from back to front - from goalkeeper to defender christoph metzelder, to michael ballack in midfield, and miroslav klose up front

    萊曼被克林斯曼稱作是德國「軸心」的一員,他與后衛線上的克里斯?梅策爾德,中場的夏埃爾?巴克以及前鋒線上的羅斯?克洛澤共同組成了德國隊貫穿前後場的一條軸心。
  6. On tuesday night, 17 - year - old youth and reserve team winger miroslav stoch came on an hour into slovakia under 19s ' 1 - 1 draw at home to sweden

    而在周二晚上, 17歲的青年軍及預備組邊鋒羅斯-斯赫,則在斯洛伐克19歲以下國家隊主場和瑞典踢成1 - 1的平局中比賽了一個小時。
  7. Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way

    在維業濟馬附近,葉爾莫洛多維奇普及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向庫圖佐報告他們的意向,他們給庫圖佐送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。
  8. Mavra kuzminishna opened the gate. and there walked into the courtyard a round - faced officer, a lad of eighteen, whose type of face strikingly resembled the rostovs

    庫茲尼什娜打開了便門,走到院子里來的是一個十七八歲,圓臉臉型像羅斯家的軍官。
  9. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:普欽伯爵尤里弗羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶馬爾科伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  10. Yesterday i ought to ah, what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face, and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing

    庫茲尼什娜同情地仔細從年輕人臉上,察看她所熟悉的羅斯血緣的特徵,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。
  11. Pyotr petrovich konovnitsyn, like dohturov, is simply as a formality included in the list of the so - called heroes of 1812 with the barclays, raevskys, yermolovs, platovs and miloradovitchs. like dohturov, he had the reputation of being a man of very limited capacities and information ; and, like dohturov, he never proposed plans of campaign, but was always to be found in the most difficult position

    彼得彼得羅維奇也和多赫圖羅一樣,只是出於禮貌,才把他載入巴克萊斯基葉爾莫洛多維奇之流的所謂的一八一二年的英雄的名單。
分享友人