米拉麥克斯 的英文怎麼說

中文拼音 [mài]
米拉麥克斯 英文
miramax films
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞1 [植物學] (麥類統稱) a general term for wheat barley etc : 黑麥 rye; 蕎麥 buckwheat2 [植物...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 米拉 : miera
  1. Mom drove to the local feed store in la porte, texas, and picked up a 25 - pound bag of scratch grains, a blend of milo, corn and oats

    媽媽開車到了德波特市的飼料商店,買來一袋25磅的穀物,那是由蜀黍、玉和燕混合而成的。
  2. [ color = # ff0000 ] disagreements about grimm between director gilliam and miramax chiefs harvey and bob weinstein have been much reported

    導演和米拉麥克斯主管哈維和鮑勃.韋恩坦之間關于電影的分歧已經多見報端。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?卡特尼與海瑟?(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁爾與迪安德?道格( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾卡特尼與海瑟離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德道格4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Another is that venables was at middlesbrough for six months immediately prior to mcclaren ' s july 2001 appearance. venables was assisting bryan robson then, helping the beleaguered boro manager rally his squad to avoid relegation

    在2001年7月倫正式走馬上任之前,維納布爾曾經作為當時堡主教練羅布森的助手在河畔體育場工作了6個月,為球隊保級做出了貢獻。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦、保爾?卡特尼與海瑟?、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁爾與迪安德?道格;萊昂內爾和黛安?里奇以及?賈格爾與傑麗?霍爾。
  7. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾卡特尼與海瑟離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德道格4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  8. England head coach steve mcclaren has called middlesbrough defender luke young into the squad for the trip to russia, with chelsea ' s ashley cole definitely out due to injury

    英格蘭主教練倫已將堡后衛盧?楊編入對陣俄羅的大名單,而切爾西大將阿士利?科爾卻不得不因傷離隊。
  9. Next on the poll is jennifer aniston at no. 6, pamela anderson ranked 7th, gwyneth paltrow at no. 8, rosie o ‘ donnell ranked 9th, and matthew mcconaughey to finish the top 10

    珍妮弗?安尼頓位居第六,其後依次是帕?安德森、格溫妮?帕特洛、羅西?歐唐諾、馬修?考尼。
  10. Schwimmer has a multi - million - dollar deal with top hollywood studio miramax to star in and direct several films

    施維默和好萊塢製片廠米拉麥克斯曾簽下價值幾百萬美元的合同,要為他們拍攝和飾演幾本電影。
  11. It was a gamble in this one with ruud van nistelrooy up front on his own, but we had to impose ourselves on them and it was a platform for us. " as early as the second minute mendieta sent united reeling when he collected a pass from pogatetz and hammered a 30 - yard shot past edwin van der sar

    在後防線上,隊主力中后衛索蓋特和埃西奧古都因故缺陣,為此主教練倫極其冒險地排出了本賽季很少採用的3 - 5 - 2陣型,後防線由巴特里格特和奎德羅3人組成。
  12. You might have thought sir alex would exchange a few encouraging words with his team at half - time - but no, it was business as before after the interval. boro continued to flourish in attack and their sturdy back three held united at arms " length. true, rooney did fire a shot across goal which mark schwarzer smothered and van nistelrooy spurned a decent chance when substitute cristiano ronaldo found him with a flighted cross from the right

    「本賽季開賽以來,我們一直在各個位置和陣型中進行磨合, 」獲勝后的德爾堡隊主教練倫表示: 「我們通常都採用4 - 4 - 2的陣型,但在周中比賽採用了3 - 5 - 2陣型后,我們發現這個陣型特別適合我們隊。
  13. Ferrari ' s kimi raikkonen narrowly beat mclaren ' s fernando alonso to pole position for the european grand prix on saturday, but the talking point of qualifying was the accident that befell championship leader lewis hamilton

    利車手基萊科寧在周六的歐洲大獎賽上以微弱優勢戰勝倫車手費爾南多阿隆索奪得桿位,但排位賽的焦點卻是一場降臨到冠軍領跑者劉易漢密爾頓身上的事故。
  14. Manager steve mcclaren has promised the club ' s full support in his fight to prove his innocence. " he is protesting his innocence vehemently at the moment, " he said recently

    德爾堡隊主教練倫表示,俱樂部將全力支持薩維爾,以證明他在這件事上完全是無辜的。
  15. Co - produced by milkshake films, the final instalment was planned to hit cinema screens in time for the 2006 world cup

    《進球! 》三部曲的最後一部將由米拉麥克斯電影公司合作拍攝,計劃在2006年世界盃期間上映。
  16. Others have expressed interest and ronald koeman, for one, was spoken to by boro. but koeman took the psv eindhoven job on wednesday, succeeding guus hiddink. in the interim between the old and the next boro ' s assistant manager steve round will act as caretaker

    俱樂部主席吉布森歷來十分器重朗德,認為他對于未來德爾堡隊的發展至關重要,因此朗德即便是在擔任倫助手期間,也從未被看作是一個可有可無的人物。
分享友人