米沙林 的英文怎麼說

中文拼音 [shālīn]
米沙林 英文
misharin
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 沙林 : salin
  1. It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island

    擁有優良的生態資源、港灣資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的灘面積達200多萬平方,質地優良的淺海灘游泳場- -青澳灣,是廣東省兩個a級沐浴海灘之一,是省級旅遊度假區;黃花山辟為國家海島森公園;島上已發現的文物古跡有80多處。
  2. Kinglead hotel chongqing is the famous four - star business hotel set up by the kinglead industry group. hotel covers the area about 7200 square meter and with the architecture area of 3. 2 square meter up to 15 floors. it is located in the crossing of yuzhong, shapingba, jiulongpo, banan and daudukou district in the shiqiaopu high and new technology development distrist of chongqing. and east to the olympic center, west to yugao park, north to tv station of chongqing and nearby the fiest food and beverage street of chongqing service in 24 hours

    酒店總佔地面積7200平方,建築面積3 . 2萬平方,樓高15層,位於重慶市石橋鋪高新技術開發區,地處渝中區坪壩區九坡區巴南區大渡口區交匯點,東鄰奧匹克中心,西鄰渝高公園北鄰重慶電視臺與重慶「餐飲第一街」毗鄰,確保你每天24小時的任何時段內都能吃到重慶地道美食,讓您商務旅遊生活盡享愜意!
  3. In light of current using situation and drawing on the experience of many scholars researched methods and viewpoints, this thesis made com land, fallow land, orchard, grass land as experimental field in black soil region jlau, which carried out experiment by applying different amounts of n and p fertilization in corn field. by means of collecting the samples of rainfall runoff, erosion silt and surface layer soil before and after rainfall for one year nature precipitation in field, we study the effect of surface runoff on n and p nutrient and fertility degeneration. the results showed : ( l ) there are lots of factors which affect soil erosion and losses of n and p, in which rainfall and rainfall intensity were more important, while rainfall intensity is the most important meteorological phenomena factor

    針對當前黑土利用現狀,本文借鑒眾多學者的研究方法和觀點,在吉農大黑土區選擇利用方式不同的玉地、休閑地、果園、草地,在玉區進行了不同數量的施肥,通過野外試驗,採集一年自然降雨產流及泥樣品,同時採集降雨前後的耕層土壤樣品,研究了黑土區地表徑流對氮磷養分特徵及肥力退化的影響,結果表明:土壤侵蝕和氮磷的流失受諸多因素的影響,降雨量、降雨強度是重要因子,而降雨強度是影響農田地表徑流養分流失的最重要的氣象因子,特別是暴雨,暴雨徑流中氮磷濃度較平時高得多;隨作物生長,覆蓋度逐漸增加以及不同利用方式下表現的覆蓋度差異,氮磷流失都表現為顯著的差異。
  4. Located in the east of shahe town, jiujiang county and covering an area of 1600 square meters, tao yuanming memorial, one of the ten historical culture celebrity memorials in jiangxi province is a complex of garden architectures typical of the domestic houses in the ming and qing dynasties, such as tao yuanming tomb, jingjie memorial temple and memorial hall

    陶淵明紀念館位於九江縣河鎮東郊,佔地面積1600平方,是一組包括陶淵明墓、靖節祠和紀念館在內、仿明清時期民居風格的園建築群,為江西省十大歷史文化名人紀念館之一。
  5. The dense woods, the lawn of the greensward mattress, is the flower in full bloom everywhere, the per capita greenery area is reached 58 square meters changsha is 6 square meters

    茂密的樹,綠茵茵的草坪,到處是盛開的鮮花,人均綠地面積達58平方為6平方
  6. The dense woods, the lawn of the greensward mattress, is the flower in full bloom everywhere, the per capita greenery area is reached 58 square meters ( changsha is 6 square meters )

    茂密的樹,綠茵茵的草坪,到處是盛開的鮮花,人均綠地面積達58平方(長為6平方) 。
  7. Although we have performed in many places like genk belgium, holstebro denmark, genosa, milano italy, and now we return to holstebro denmark, we decided to write these words to supreme master ching hai before becoming busier in the coming months for we will travel to london england, april, paris france, may, molin australia, june budapest hungary, july, fribourg switzerland, august, brussels belgium, september, firenze italy, october, sao paulo, rio de janeiro brazil, november, etc

    在這段時間我們在很多地方演出,像是健克比利時,侯斯特伯丹麥,吉諾蘭義大利,現在我們回到了侯斯特伯丹麥。下幾個月將會更忙,我們決定在此前夕,給您寫這封信。之後我們就要去倫敦英國,四月,巴黎法國,五月,毛澳大利亞,六月,布達佩斯匈牙利,七月,菲柏格瑞士,八月,布魯塞爾比利時,九月,費然斯義大利,十月,聖保羅里約熱內盧巴西,十一月等等。
  8. Moreover, if he had not been detained on the road, his design could not have been carried out, because napoleon had four hours earlier left the dorogomilov suburb, and crossed arbaty to the kremlin ; and he was by then sitting in the royal study in the kremlin palace in the gloomiest temper, giving circumstantial orders for immediately extinguishing the fires, preventing pillage, and reassuring the inhabitants

    而且,即使他不在路上受阻,他的計劃也已無從實現,因為四個多小時以前,拿破崙就已從多羅戈洛夫郊區,經阿爾巴特街進入克里姆宮,這時,情緒極為陰沉,正坐在克里姆宮的皇辦公室內,發布關于立即撲滅大火禁止搶劫安定民心的詳細而嚴厲的命令。
  9. The transport was, on the 22nd of october, going from the village of mikulino to the village of shamshevo

    十月二十二日運輸隊從納村出發,當天前方宿營地是姆舍沃村。
  10. Six cossacks had been left behind, two versts from mikulino, where the wood bordered the road. they were to bring word at once as soon as any fresh columns of french came into sight

    游擊隊在納和姆舍沃的兩端布置了監視崗哨,在納村后兩里路,森靠近大路的地方,布置了六名哥薩克,只要一有法國軍隊出現,就立刻報告。
  11. On the left side of the road between mikulino and shamshevo there were great woods, which in places bordered on the road, and in places were a verst or more from the road

    納到姆舍沃沿途左邊是大森,有的地方森臨近大路旁邊,有的地方離大路有一里路或一里多路。
  12. A land of heavy forests ( 311 million hectares ) and barren deserts, of high - peaked mountains ( mckinley rises to 6, 300 meters ) and deep canyons, america also enjoys bountiful rivers and lakes

    除許多森(達3 、 11億公頃) 、荒蕪的漠、多高峰的山脈(麥金萊山海拔6300)和深深的峽谷以外,美國還有很多河流和湖泊。
  13. Of shenzhen. it s located in bojin business centre of beihai city guangxi, beside the beautiful north - bay. you can stroll and roam in the business centre of beihai. the hotel is east to the leading multi - functional comprehensive sea - floor world of ocean park of the whole country, south to the well - known " peerless beach " silver sands west to the national forest park in guanshanling and north to the old street with modern buildings and the seafood s sand island - special seafood beverage district. the total area of construction is about 23000 square metre. allacoted intelligent administrative system realize water and electricity air conditioner, lift, safe precaution, fire control, communication, information and work intellectual modernization management system. there are the top - grade 192 guestrooms with all kinds of the whole broadband access with the professional commercial floors to serve the tourists and businessmen. incorporate commercial affair, recreation, food and beverage, amusing, shopping into an organic whole, offer high - efficient, comfortable, convenient, and safe environment for travellers amd businessmen and perfect humanization service to guests, the south country flavour fills in the air

    酒店東鄰全國首屈一指的多功能綜合性海洋公園海底世界,南接聞名遐邇的「天下第一灘」銀灘,西望冠頭嶺國家森公園,北觸中西合壁的近代建築群珠海老街和北海著名的海鮮特色餐飲區外海鮮島。酒店總建築面積2 . 3萬平方,整體建築雄健沉穩,氣勢拔雲,配備智慧化管理系統實現水電空調電梯安全防範消防通信資訊和辦公智慧現代化管理,擁有各類全寬頻接入的高檔客房192間套設有專業商務樓層悉心為商旅人士提供至尊商務服務,集商務休閑餐飲娛樂購物為一體,為賓客提供高效舒適便利安全的商旅環境和盡善盡美的人性化服務,彌漫南國時代氣息,實為各界人士商洽會議觀光休閑首選。
  14. Hong kong s topography and sub - tropical climate provide a wide range of habitats to support a rich variety of flora and fauna. scenically, it has a great deal to offer - a landscape rising from sandy beaches and rocky foreshores to a height of almost 1, 000 - metre high, woodlands and hilly areas covered by open grassland and a variety of scenic vistas rarely matched in such a small place

    香港的地形及亞熱帶氣候,為種類繁多的動植物提供各式各樣的棲息地。本港雖是彈丸之地,但自然景緻卻多姿多采,沿海的灘、嶙峋的石岸、約1 , 000高的山峰、茂密的地與綠草如茵的山巒,互相映襯,構成獨特的風景。
  15. Mount putuo. it is one of china s four buddhist sacred mountains has a long history in 916 a. d. it began toenshrine guanyin, and in1214, it was designated to perfom buddhist rites especially enshrining guanyin. the main scenic spots are three large temples named pujifayu and huijipurple bamboo forost da cheng monastry guanyins footstep and mount luojia

    酒店位於普陀山金路,面臨金綿延碧波蕩漾的海灣,左靠南海觀音大佛和紫竹,右邊幾百處即是南天門短姑聖跡停車場和輪船碼頭。依山傍水,環境優雅,交通便捷。
分享友人