米爾佐夫 的英文怎麼說
中文拼音 [mǐěrzuǒfū]
米爾佐夫
英文
mirtsov-
In spite of this, or rather in consequence of it, he went again the following day, the 15th, after dinner, to olmtz, and going into the house occupied by kutuzov, asked for bolkonsky
盡管如此,或者毋寧說正因為如此,次日,即是十五日,午膳后他又前往奧爾米茨。當他走進庫圖佐夫的住宅時,他又打聽博爾孔斯基。If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course
若是庫圖佐夫下定決心沿途退卻,從克雷姆斯撤退到奧爾米茨,同俄國軍隊匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖佐夫遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種重型裝備和輜重在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way
在維業濟馬附近,葉爾莫洛夫米洛拉多維奇普拉托夫及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向庫圖佐夫報告他們的意向,他們給庫圖佐夫送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。Now from the sending of lauriston and bertemy, and from the reports brought by the irregulars, kutuzov was almost sure that the wound was a deadly one
現在,根據洛里斯頓和別爾捷列米送來的情報,同時根據游擊隊的報告,庫圖佐夫差不多可以斷定,它受了致命傷。分享友人