精武世家 的英文怎麼說
中文拼音 [jīngwǔshìjiā]
精武世家
英文
house of fury-
All of the nations of the world, for realistic as well as spiritual reasons must come to the abandonment of the use of force.
世界上所有的國家,為了現實和精神的理由,必須放棄使用武力。The cruise missile has the strong ability of the breakthrough defense, the high accuracy of hitting the target, the flexible agiligy, the easy implementaition in the technique and the low price in building etc., so it is welcome extensively by each country in the world, and has developed to become the important weapon in the modern war, and is one of the main combat targets after 90 ' s of last century
摘要巡航導彈具有突防能力強、命中精度高、靈活性強、技術上易於實現和造價低等優點而備受各個國家重視,已經發展成為現代戰爭的重要武器,是上世紀90年代以後的主要空中作戰目標之一。In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc
此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。Our country should especially pay attention to strengthening the reserve force construction of the national defense as developing countries, improve the quality of reserve force greatly. so our troops in a situation that : army reduces the active service, store and have modern scientific and technical knowledge, have advanced military thinking and high political consciousness with higher speed, and can use the modernized military technology and reserve force of the weapon, have already become a long - term important task in national defense construction of our country
同時,在世界裁軍思想的影響下,各國為發展經濟,必然減少常備軍的數量,我國作為發展中國家,更應該重視加強國防后備力量建設,走「精兵強后」之路,即在減少常備軍數量,提高軍隊質量的同時,加速培養具有現代科學技術知識、先進軍事思想和高度政治覺悟,並能運用現代化軍事技術和武器裝備的國防后備力量,這已經成為我國國防建設中的一項長期任務。Purify our hearts, and renew the true spirit within us ; strengthen us all by faith in thee ; fortify us with hope ; breathe into us true love for one another ; arm us with unity of spirit in the righteous defence of the heritage thou hast given us and our fathers ; and let not the sceptre of the unrighteous be exalted above the destinies of thy holy people
請為我們創造潔凈之心,復活我們正義的精神,加強我們對你的信仰,堅定我們的希望,激勵我們真誠相愛,以團結的精神武裝我們,以保衛你賜予我們世代相傳的家園,不要讓惡人支配你所賜福的人們的命運。 」分享友人