精神病理學家 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénbìngxuéjiā]
精神病理學家 英文
psychopathologist
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  • 病理學家 : pathologist
  • 病理 : pathology; pathological mechanism 病理心理學 [心理學] pathopsychology; psychopathology; 病理學 no...
  • 病理學 : pathematology
  1. A century ago, freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的論,認為夢掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末期,們轉而認為夢只是「噪音」 ,即夢是睡眠時經修復工作的一種隨機副產品。
  2. A century ago , freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s , neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    譯文一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的論,認為夢掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末期,們轉而認為夢只是「噪音」 ,即夢是睡眠時經修復工作的一種隨機副產品。
  3. Membership is comprised of almost 6, 000 counselors, social workers, marriage and family therapists, psychologists, psychiatrists, psychoanalysts, pastoral counselors, nurse psychotherapists, and other psychotherapy professionals from around the world

    會員由將近6 , 000位全球專業心顧問,社工人員,庭與婚姻治療師,心醫師,分析,牧師顧問,治療護師所組成。
  4. Last month scientists at cambridge university said puzzles could help ward off a range of conditions, from depression to schizophrenia

    劍橋大的科上個月宣布,一些智力玩具能幫助人們抵禦一系列心或生,如憂郁癥和分裂癥。
  5. Last month scientists at cambridge university said puzzles could help ward off a range of conditions, from knitting, doing crosswords or just walking also help

    劍橋大的科上個月宣布,一些智力玩具可以幫助人們抵禦一系列心或生,如憂郁癥和分裂癥。
  6. A criminal psychologist berry awakens to find herself a patient in the institution where she works, with no memory of the murder she s accused of committing

    犯罪心荷爾芭莉飾醒來發現自己身處平日任職的院,但身份卻變成人。原來她被控殺夫,但她對此毫無印象。
  7. The results confirm what many mental health experts already believe and should alleviate fears among some parents and schools that just mentioning suicide might plant the idea in teens ' minds, said study author madelyn gould, a researcher at columbia university and new york psychiatric institute

    這些結果證實許多心衛生專早就深信的事,應能減輕若干長和校認為僅是提及自殺就可能在青少年心中種下這個想法的恐懼,研究作者梅德琳古德,哥倫比亞大與紐約研究所的研究人員,如此表示。
  8. It is used in medical hospitals, rehabilitation centers, mental health facilities, day treatment centers, nursing homes, schools, homeless shelters, correctional facilities, drug abuse clinics, suicide prevention centers, community health centers, schools for the disabled, and art centers

    它應用於醫院康復中心心健康治療日間治療中心庭護院校救濟庇護所矯型所和私人診所監獄管教所戒毒中心自殺防禦中心社區健康中心敬老院幼稚所婦幼活動保健中心智障校護中心醫院及護中心藝術中心。
  9. Psychologists and psychiatrists formally define substance dependence as a disorder characterized by criteria that include spending a great deal of time using the substance ; using it more often than one intends ; thinking about reducing use or making repeated unsuccessful efforts to reduce use ; giving up important social, family or occupational activities to use it ; and reporting withdrawal symptoms when one stops using it

    和心醫師已經將物質依賴正式定義為一種,患者的主要特徵包括:花很多時間使用該物質;無法克制自己使用該物質的慾望;想要減少使用,或是屢次嘗試降低使用量,都不成功;為了使用該物質,不惜放棄許多重要的社交、庭或職場活動;停止使用時,會出現戒斷癥狀。
  10. At the age of thirty - three, two thousand years ago, the wisdom that poured out of the mouth of jesus christ has never been surpassed by any psychiatrist, psychologist or clergy

    卅三歲的?在兩千年前所說的智慧之言,沒有任何職人員可以超越:
  11. Because the disorders affect people physically and mentally, a range of health practitioners might be involved in treatment including psychiatrists, psychologists, doctors, dietitians, social workers, nurses and dentists

    由於飲食紊亂癥在身體上和上都對人有影響,因此很多從事健康行業的人都會參與到治療過程中來,有可能包括醫生、心、醫生、營養、社會工作者、護士以及牙醫。
  12. 2. there exist thirteen kinds of test mental problem : interpersonal sensitivity, anxiety, stage fright, blame oneself, family pressure, body symptom, motion problem, compel, depressive symptom, inferiority complex, mental disease, cognition problem and neurosis

    通過文獻分析,歸納出了13種中生考試心問題:人際敏感、焦慮、怯場、自責、庭壓力、身體癥狀、動力問題、強迫、抑鬱、自卑、性、認知問題和經癥。
  13. You can t go through a book anywhere ever written in any language, by any so called healer of persons ; psychiatrist, psychologist, philosopher, theologian or social worker, and find in one sentence the positive values that produce emotional healthy human beings that comes close to the power in this one verse. eq is more important than iq ultimately we know eq emotional quotient is more impacting in the life than iq intellectual quotient

    好極了,我要告訴你,你不會找到別的書,那些所謂醫治者的人所寫的書,我們或稱他們為醫生心社工你在這些人的著作里,找不到一句能與這節經文相比的,能像這節經文般造就情緒健康的人。
  14. " those words could comprise a great book with nine powerful chapters. never before has a philosopher, a psychologist, or a psychiatrist put together more impacting nine qualities to help us live life at its best

    非常好,我可以用它來寫一本九章的好書,從沒有哲或心,寫下這九章書,使你有最好的情緒商數,能
分享友人