精神視野 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénshì]
精神視野 英文
mind vision
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  • 視野 : visual field; field; field of vision; scan; ken; horizon
  1. By avoiding the conventional exhibition structure, which usually categorizes the exhibits by medium or format, the third chengdu biennale is organized into three thematic sections, “ humanity and spirit, ” “ society, ” and “ nature, ” in order to express the contemporaneity of chinese art

    「第三屆成都雙年展」主題展突破以媒材和表現形式分類的傳統展覽模式,以社會文化學的,將作品歸納在「人,」 「社會」 「自然」三個主題中展開,力圖展現「國畫」 、 「水墨」的當代性。
  2. Lacking the spirit of forging ahead is also an evident shortcoming of chenhuanshseng ' s character. narrow field of vision and fusty conception show his incompatibility with modern society

    缺乏開拓進取的也是陳奐生性格中的一個突出缺陷,狹窄的、陳腐的觀念顯示出了他與現時代的格格不入。
  3. However, in the perspective of postmodernism, with the volatility of instruction and changes of knowledge condition, teachers will become creators and developers with practical wisdom. they will skillfully and wisely deal with instruction affairs, influence students spiritually, and at the same time, pursue self - completeness

    但在後現代思想下,由於教學本身的變動不居以及知識狀況的變化,教師將成為擁有實踐智慧的創造者和發展者,在做到靈活機智地處理教學事件的同時,注重對學生進行熏陶,並不斷追尋自我完善。
  4. Professional knowledge and skills in web design and related software : flash, dreamweaver, frontpage, fireworks, etc. ; understand authorware or other course development software ; proficient in graphic development tools such as photoshop, and other web stream media technology ; understand a / v standards, aicc / scorm or other e - learning courseware standards

    了解課件開發的基本流程,對課程很好的理解力和悟性,了解培訓業務,嚴謹踏實,有良好的人際溝通能力和團隊合作以及國際化跨文化和敏感性。
  5. To enhance the all - round development of students, particularly in the areas of global outlook, critical and creative thinking, social and national responsibility, cultural appreciation, life - long learning, biliteracy and trilingualism, entrepreneurship and leadership

    提供全人教育,發展學生的國際、良好的分析能力及創意思維、社會意識及民族責任感,使學生具備文化修養和終身學習的能力、通兩文三語、具有進取和領導才能。
  6. Good business acumen and understanding of training and instructional design process, committed professional with good communications skills and teamwork spirit, and multi - national / cross - cultural exposure and sensitivity

    了解課件開發的基本流程,對課程很好的理解力和悟性,了解培訓業務,嚴謹踏實,有良好的人際溝通能力和團隊合作以及國際化跨文化和敏感性。
  7. Through teaching practice a series of achievements have been obtained : the knowledge field of students " vision has been widened ; the students " abilities of study have been developed obviously ; the students " probing ability has been developed ; the study results of students has been promoted obviously ; the teaching ability and level of the teachers who took part in the research has been developed greatly

    通過教學實踐,已取得了顯著成果:學生的知識大幅度拓寬;學生的學習能力顯著提高;學生的探索增強;學生的學習成績明顯提高;參與課題教師的教學水平和教學能力也有很大提高。
  8. To tackle the problem of psychotropic drug abuse among juveniles, undercover detectives were sent to rave parties for covert surveillance on target persons, resulting in the successful detection of a number of cases of trafficking in dangerous drugs

    為對付區內青少年濫用藥物的問題,東九龍總區先後派遣臥底探員深入狂派對暗中監目標人物,並成功偵破多宗販賣毒品的案件。
  9. While it is easy said than done, cuhk takes up this challenge in its effort to increase student innovation, entrepreneurship, teamwork, competitiveness and international experience

    雖然知易行難,中大仍積極鼓勵學生提升創新和團隊、競爭力和國際
  10. They should have vast knowledge, wide horizon, the spirit of hard work and plain living, noble views on pain and happiness, substantial and profound professional quality, scientific thought and innovation spirit, and strong practice ability ; they should be good at organizational management, have a good command of the economical and social development, and put forward the construction of geological field and carry out the energy and resource strategy and deployment of china according to the requirements of scientific development

    高水平地學人才應知識廣博,宏大,躬行艱苦奮斗,具備高尚的苦樂觀、幸福觀,具有基礎厚實、專業深的業務素質,富有科學思維與創新,實踐能力強,善於組織管理,能駕御經濟社會發展全局,按照科學發展觀要求來推進地學行業建設和實施國家能源和資源戰略和部署。
  11. The spirit of our company is to provide pure - hearted, deliberated, professional service for clients and build up a well talented, industrious and dedicated staff team. good faith decides our values is our core value. we will devote ourselves to the chinese modernization process and international responsibilities by using global view and fastest growing

    公司以「真誠心專業智慧勤奮奉獻」為企業, 「誠創造價值」為核心價值觀和「做一個項目,樹一塊品牌,交一方朋友,留一片信譽,長一節智慧,增一塊利潤」為管理方針要用全球化的和跨越式的發展在中國現代化進程中,為振興中華民族造福全人類,奉獻我們的全部身心。
  12. From the perspective of educational anthropology and based on the field investigation on dong and yao ethnic groups in longsheng autonomous county of guangxi province, this paper describes the traditional culture changes which have taken place and are taking place, puts forward the foundation of school education to adapt to the ethnic culture development and to meet the ethnic groups ' spirit needs, and discusses the necessary choice of education

    本文基於人類學,對廣西龍勝各族自治縣侗、瑤民族聚居地區進行田考察,描述了民族傳統文化已發生和正在發生的變化,提出學校教育適應民族地區文化發展和民族成員需求的訴求,探討了教育的應然選擇。
  13. The thesis points out that the positive role of zheng ' s voyage is, by spreading the then advanced chinese civilization, strengthening the cultural exchanges, enlarging the outlook of the chinese people and deepening the mutual understanding among asian and african countries. it set up an immortal monument for world navigation history and left a precious spiritual heritage for patriotic education and national confidence

    鄭和下西洋正面的積極歷史作用主要是:在中外航海史上矗立起一座不朽的豐碑,給中華民族留下了一份極其豐富和珍貴的進行愛國主義教育和增強民族自豪感的遺產;傳播了當時舉世領先的中華文明,加強了中外友誼和文化交流;開闊了中國人民的世界,加深了對亞非各國的認識與了解。
  14. New vision of the spirit of library in 21st century

    21世紀圖書館
  15. This vision also recognizes that within each adult human being there is a natural, unspoiled, childlike spirit who can openly and innocently explore unfamiliar territory

    這種也認為每一個成年人裏面都有一種本性,未受損壞,孩子般的可以在新奇的領域上敞開和無罪地探究。
  16. However, to downplay the doctrine of rebirth and explain the entire import of the dhamma as the amelioration of mental suffering through enhanced self - awareness is to deprive the dhamma of those wider perspectives from which it derives its full breadth and profundity

    然而,對輪回學說不予重,把佛法全義解釋成僅是藉提高自我覺察以消解痛苦,便使它失去了那些更寬廣的見解,佛法有賴於後者才得以保持完整的廣度與深度。
  17. Jointly organised by cie, the basic law promotion steering committee and the education bureau, with funding from the basic law promotion funding scheme for tertiary institutions, the competition was held with the aim of enhancing local, post - secondary students ' awareness and multi - dimensional understanding of the basic law

    比賽由國際學院主辦、基本法推廣督導委員會資助、教育局支持,是慶祝香港特區政府成立十周年的其中一項活動,旨在通過多媒體的創意表達,讓大專同學更深入認識基本法,發揮獨立思考、通貫知識的,同時建立多維
  18. To cope with the challenge, history and training of history professional workers have some fresh undertakings to fulfill, including intensifying the quality of humanity, developing a profound historical awareness, and establishing " knowing - all - type " professional workers with a global view, open - door mind, who can wholesomely understand heritages of human culture and status quo of development

    歷史學及其人才培養為應對這一挑戰,面臨著強化人文素質、培養深邃的歷史意識和從全球史觀高度,塑造具有世界、開放,能整體性理解人類文化遺產和發展現狀的「通識型」專門人才的使命。
  19. In 2007, the new team will succeed to the great sprite of the pioneer and lead aiesecruc to a bright future. to create leadership and global vision

    在2007年,新的團隊將會繼續繼承先鋒並且把aiesec人民大學分會領向光明的未來。培養出具有領導能力和國際的人才!
  20. This belief is precisely why we instituted this lecture series together with the chinese university of hong kong. it is a series that gives people, particularly young people, broader horizons ; it offers them the tools and information they need to meet future challenges ; and it puts affairs in a creative and international perspective. above all, it can guide and inspire the people of hong kong by the examples it offers of rigorous scholarship in action.

    我們對香港未來充滿信心,所以與中大一起舉辦這個講座系列,以擴闊港人,特別是年青人的,提供最新資訊,幫助他們裝備自己,以應付將來的挑戰,並能以新思維和國際觀點去解讀當前形勢;更重要的是,透過這些學者嚴謹鉆研學問的,啟發港人對知識的追求。
分享友人