精神麻醉的 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénzuìde]
精神麻醉的 英文
psychotoxic
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (沉迷; 過分愛好) be addicted to; indulge in 2 (用酒泡製) steep (crab shrimp etc ) in...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  • 麻醉 : 1 [醫學] (用藥物或針刺等方法使整個機體或機體一部分暫時失去知覺) anaesthesia; narcosis; narcotis...
  1. I am the person who not being fond of alcohol anaesthetizing self nerve, the quilt but delighted aha regards as but no healthy drink coca cola, i think that it can give me the certain stimulation

    我是個不喜歡酒自己人,但是卻喜歡喝被認為不健康飲料可樂,我覺得它可以給我一定刺激。
  2. Moreover, some obese - related conditions like hypertension and sleep apnea began to improve in these few months. the ultimate success of surgical treatment for morbid obesity depends heavily on the will of the patient, and the collaboration among the " obesity management team " ( physicians, psychiatrist, anesthetist, dietitian, psychologist and physiotherapist etc )

    利用外科手術治療病態肥胖,其功效有賴病人本身意志,以及與外科醫生同樣重要肥胖醫療團隊(內科、科、科醫生,營養師,心理及物理治療師等)協助。
  3. Development and building of information system of stupefacient and chlorpromazine management

    藥品和藥品信息管理系統開發與構建
  4. In addition, an important entity shall have acquired the import permit for the import of narcotics and psychotropic drugs

    進口藥品、藥品,還必須取得國家食品藥品監督管理局核發藥品、藥品《進口準許證》 。
  5. As to the narcotics and psychotropic drugs, the customs shall handle the procedures for the customs declaration and clearance upon the strength of the import permit issued by state food and drug administration

    進口藥品、藥品,海關憑國家食品藥品監督管理局核發藥品、藥品《進口準許證》辦理報關驗放手續。
  6. For narcotics and psychotropic drugs, after the port drug inspection office has completed the sampling, it shall give a clear indication of “ sampled ” on the original import permit, and to which it shall affix its official seal

    藥品、藥品,抽樣完成後,應當在《進口準許證》原件上註明「已抽樣」字樣,並加蓋抽樣單位公章。
  7. It is established that many drugs can be physically and mentally dangerous.

    已經認定很多品對身體和都是有害
  8. In january 1993, china exercised control over the export licenses for the 22 precursor chemicals as listed in the un convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances, and in june 1996 it also exercised control over the import licenses for these chemicals

    1993年1月,中國對《聯合國禁止非法販運藥品和藥物公約》所列舉22種易制毒化學品實行出口許可證管理; 1996年6月,又規定對上述22種易制毒化學品實行進口許可證管理。
  9. A licence is required to import, export, supply, procure, deal in or with, possess or manufacture controlled chemicals. to fulfill an international obligation under the united nations convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances, 1988, government of hksar introduced control on 25 chemicals which can be used for the manufacture of dangerous drugs or psychotropic substances

    進出口、供應、獲取、經營、處理、管有或製造受管制化學品須領有牌照。為履行1988年聯合國禁止非法販運藥品和藥物公約規定國際義務,香港政府對25種可以用於製造危險藥物或藥物化學品實施管制。
  10. United nations convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances, vienna, 20. 12. 1988

    1988年12月20日訂于維也納《聯合國禁止非法販運藥品和藥物公約》
  11. In september 1989, china obtained the approval of the npc standing committee to accede to the un convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances, becoming one of the first member countries to it

    1989年9月,經全國人民代表大會常務委員會批準,中國加入《聯合國禁止非法販運藥品和藥物公約》 ,成為最早加入該公約國家之一。
  12. International conventions three international anti - drug conventions apply to hong kong. they are the 1961 single convention on narcotic drugs as amended by the protocol of 1972, the 1971 convention on psychotropic substances and the 1988 united nations convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances

    適用於香港國際禁毒公約有三條,分別是經《 1972年議定書》修訂《 1961年品單一公約》 、 《 1971年藥物公約》及《 1988年聯合國禁止非法販運藥品和藥物公約》 。
  13. Article 45 import or export licenses issued by the pharmaceutical supervisory and administrative department under the state council are required for the import or export of narcotics and psychotropic substances falling within the restricted scope prescribed by the state

    第四十五條進口、出口藥品和國家規定范圍內藥品,必須持有國務院藥品監督管理部門發給《進口準許證》 、 《出口準許證》 。
  14. In order to import or export narcotic drugs or psychotropic drugs which come within the scope laid down by the department of the state council administering health, it is necessary to hold an " import licence " or " export licence " issued by the department of the state council administering health

    第三十條進口、出口藥品和國務院衛生行政部門規定范圍內藥品,必須持有國務院衛生行政部門發給《進口準許證》 、 《出口準許證》 。
  15. [ article 30 ] in order to import or export narcotic drugs or psychotropic drugs which come within the scope laid down by the department of the state council administering health, it is necessary to hold an " import licence " or " export licence " issued by the department of the state council administering health

    第三十條進口、出口藥品和國務院衛生行政部門規定范圍內藥品,必須持有國務院衛生行政部門發給《進口準許證》 、 《出口準許證》 。
  16. Any substance that depresses the central nervous system, including anesthetics, can similarly affect the ability to form memories

    任何中樞抑制藥物,包括劑,都會對記憶力產生不利影響。
  17. Based in the netherlands and the usa, organon is a global leader in the creation of innovative medicine for gynecology, mental health, anesthesia & cardiovascular disease

    歐加農公司以荷蘭和美國為基地,從事婦科、健康科、科及心血管科等創新藥物研製和生產,在全球范圍內獨占鰲頭。
  18. In june 1985, approved by the npc standing committee, china acceded to the un 1961 single convention on narcotic drugs and the 1971 convention on psychotropic substances that had been revised by the 1972 protocol

    1985年6月,經全國人民代表大會常務委員會批準,中國加入經1972年議定書修正聯合國《 1961年品單一公約》 、 《 1971年藥物公約》 。
  19. The labels of narcotic drugs, psychotropic drugs, poisonous drugs, radioactive drugs and drugs for external use only must bear the prescribed mark

    藥品、藥品、毒性藥品、放射性藥品和外用藥品標簽必須印有規定標志。
  20. In 1987 and 1988, the state council promulgated the procedures for narcotic drug control, and the procedures for psychotropic substances control, which specify clearly the administration of the production, supply, transportation, use, import and export of narcotics and psychotropic substances

    1987年和1988年,國務院先後發布《藥品管理辦法》和《藥品管理辦法》 ,分別對藥品和藥品生產、供應、運輸、使用、進出口管理作出了明確規定。
分享友人