糟高的 的英文怎麼說

中文拼音 [zāogāode]
糟高的 英文
terrible
  • : Ⅰ名詞1 (殘渣) dregs; dross; grains 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用酒或糟腌制食物) pickle with...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Britain ' s banking industry, which has just reported dreadful results, will not welcome a state - owned mortgage lender galumphing around, luring depositors into government - backed deposit accounts ( gilts in all but name, yet offering fatter rates ) and using that advantage when it lends

    英國銀行業剛剛報告了業績,不願意看到國有抵押銀行四處奔走,吸引儲戶加入政府擔保儲蓄賬戶(不僅說法誘人,而且能提供更儲蓄率)並在借貸時利用這一優勢。
  2. When millions watch the same programs, the whole world becomes a village, and society is reduced to the condition which obtain in preliterate communities

    電視無法在及時滿足需求同時又保持很水準,這就是為什麼大部分電視節目如此緣由。
  3. Guangzhou, china ( ap ) ? deadly winter storms ? the worst in five decades ? showed no signs of letting up tuesday in china, where cities were blacked out, transport systems were paralyzed and a bus crash on an icy road killed at least 25 people during the nation ' s busiest travel season

    中國廣州? ?致命暴風雪? ? 50年以來最一次? ?完全沒有任何要停止得跡象,結果使得城市電力中斷,交通系統癱瘓,還有一輛汽車在這旅遊峰期撞翻在冰雪覆蓋路上,導致至少25人死亡。
  4. The names of modern victims of this tactic will be visible on the list of people sacked at an investment bank after a rough quarter ; the practitioners are their superiors, or those who have taken their jobs

    這一伎倆現代受害者名字可以在投資銀行解僱名單上看到,在一個財季之後,肇事人還穩居位,或已經頂替了他們位置。
  5. But one aspect of the pollution that is very noticeable in this windy city is the plastic bags that swirl gracefully among the tall buildings till they are captured by some tree branch or that skitter along the roadways and sidewalks until they are picked up by the sanitation workers. but too often these ubiquitous plastic bags end up in the city ' s potentially lovely waterways and, just as bad, in farmers " fields

    但是,在這個多風城市裡有一種污染非常顯眼,那就是塑料袋,它們或是優雅地盤旋于樓宇之間,最後掛落在樹枝上或是掠過馬路和便道,直到環衛工人撿起來為止但更為經常是,這些無處不在塑料袋最後飄落在本應是宜人可愛水道上同樣是,它們還常常掉落在農田裡。
  6. These may be either narrow informal elongations of the park, varying say from 200 to 500 feet in width and radiating irregularly from it, or if, unfortunately, the town is already laid out in the unhappy way that new york and brooklyn, san francisco and chicago are, and, i am glad to say, boston is not, on a plan made long years ago by a man who never saw a spring carriage and who had a conscientious dread of the graces, then we must probably adopt formal parkways

    也許會有一些狹隘不正式對到公園路線延長,以及從公園不規則輻射出200到500英尺寬不等道路,或者,如果,不幸是,城市已經按照一種令人不愉快方式發展了,就像紐約,布魯克林,舊金山和芝加哥那樣,當然,我可以說,這不包括波士頓,在很久以前一個無視春天氣息並且對一切美好事物都充滿無盡恐懼老頭制定出了這城市建設計劃,所以,我們大概必須使用正規道路做法。
  7. I tried to be open - - minded about the rock concert, but the music was at best loud and at worst toneless

    對這場搖滾音樂會我要盡量思想開放些,但是其樂聲充其量響度很,更是很不悅耳。
  8. All unbalanced connections are a complete mess from an engineering standpoint ; highly subject to high noise levels and oscillations

    從工程角度來看,所有非平衡連接都是一團;噪音和震蕩發源地。
  9. Tall paul ate some awful corn sauce

    個子保羅吃了一些很玉米沙司。
  10. Passepartout, in his joy on reaching at last the american continent, thought he would manifest it by executing a perilous vault in fine style ; but, tumbling upon some worm - eaten planks, he fell through them

    路路通非常興他終于到了美洲大陸,他覺得現在必須用自己最漂亮鷂子翻身動作跳下船來,才能表達他內心喜悅,但當他兩腳落地,踏在這個爛浮碼頭上時候,差一點沒栽個跟斗。
  11. A chinese flight attendant was announcing on the loud speaker with broken english : “ ladies and gentlemen, we are 20 miles from hai guang city and we are starting routine descending

    機艙里響起一位中國女空姐英語播音: 「先生們,女士們,我們現在離海光城10000米空,現在開始例行著陸。
  12. Sting ray represents the first generation of programmable torpedoes and attention has been turned to the problems of how to harness the vast computer powers now available with their associated software programs, how to package the maximum computer power in the smallest possible space, and how to improve still further the processing and filtering techniques so vital to exclude extraneous noise and vibration

    譯文:在艦長相信(船)倒車動力能夠保證他及時停船,從而速沖進泊位靠岸,以炫耀其漂亮操船技巧時候如果發生這類事故,其結果就可能是艦首被撞得粉碎,或者出現比這更事故,而事故發生原因不是出於執行某重要任務需要,而僅僅是出於某種蠻干心理。
  13. This product nutrition ingredient structure is good, the widespread use feed small wheat bran, the fine rice bran, the corn and the common distiller ' s grain powder protein content high, the crude fiber germany content is more moderate than, front several kind of feeds belong to the energy feed and the coarse fodder, but this product belongs to the protein feed, specially the amino acid content is other several kind of feed 3 ~ 5 times, moreover real protein proportion big ( amino acid total content / thick protein content = 73. 6 % ), must the amino acid type multi - content be high

    該產品營養成分結構好,比廣泛使用飼料小麥麩、精細米糠、玉米和一般酒蛋白質含量、粗纖維德含量適中,前面幾種飼料屬于能量飼料和粗飼料,而該產品屬于蛋白質飼料,特別是氨基酸含量是其他幾種飼料3 ~ 5倍,而且真蛋白比例大(氨基酸總含量/粗蛋白含量= 73 . 6 % ) ,必須氨基酸種類多含量
  14. Therefore, spiritual practice is the highest science. if you practice the quan yin method with me, you will be practicing the highest science and logic. it is not a superstition or a prostration to deities or spirits for merit

    所以修行就是最科學,跟師父修觀音法門是最科學最邏輯,不是那種迷信,拜拜什麼求福報,神神鬼鬼秘秘神神迷迷糊糊那種東西,然後笨腳笨手在那裡跳來跳去,講亂七八什麼事情,自己也不了解自己講什麼,那個是著魔。
  15. In short, high oil prices are exposing bad policies and structural weaknesses that were masked during the boom years ? just as the region ' s economic crisis did in 1997

    簡而言之,油價正在暴露曾被繁榮所掩蓋政策和結構性缺陷,正如該地區1997年經濟危機所暴露那些缺陷。
  16. Wang was awful in game 1, allowing eight runs to tie a career high in a 12 - 3 loss to cleveland

    王在系列賽第一戰表?,被打出他生涯最八分自責分使洋基第一戰最終以12 - 3輸給了印地安人。
  17. In other cases, poor transportation networks prevent food from being easily or quickly delivered to drought areas, while in some instances, farmers would rather sell their surplus food to private agents, who offer higher prices than governments

    其他方面,運輸網路導致糧食運輸不便不快,同時,農民們也偏於轉賣給私人代理商,因為他們出價比政府
  18. Worst of all, there's no one to talk to me and cheer me up when i'm in trouble.

    是,當我苦惱時,沒有人跟我說話使我興起來。
  19. Worse of all, their reflective glasses coated with silver or gold mirror films raise the temperature of the surrounding air

    是,大樓外墻那塗著銀色或金色薄膜反光玻璃使周圍氣溫大大提了。
  20. It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so

    那是最美好時代,那是最時代那是智慧年頭,那是愚昧年頭那是信仰時期,那是懷疑時期那是光明季節,那是黑暗季節那是希望春天,那是失望冬天我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反方向-簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂權威堅持要用形容詞級來形容它。說它好,是最說它不好,也是最
分享友人