約書亞記 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoshū]
約書亞記 英文
book of joshua
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • 約書亞 : jeshua
  1. Obviously it is a given when you are in touch with god. in deuteronomy 31 read how joshua is called to lead the israelites into the promised land

    在申命神呼召帶領以色列人進入應許地,被召承繼摩西之位。
  2. His major works include the mysteries of pittsburgh, wonder boys and the amazing adventures of kavalier & clay which won a lot of prizes such the new york society library prize for fiction, the bay area book reviewers award, the commonwealth club gold medal and the pulitzer prize

    其中《卡維利與克萊奇遇》獲獎無數,包括紐學會圖館小說獎、海灣地區圖評論獎、聯邦俱樂部金獎和普利策小說獎。
  3. Your face turns purple when you hear of the " atrocities " attributed to allah, but you don ' t even flinch when hearing about how god / jehovah slaughtered all the babies of egypt in " exodus " and ordered the elimination of entire ethnic groups in " joshua " - - including women, children, and trees

    你聽人說真神阿拉的殘暴行逕時氣得臉色發紫,但聽見上帝/耶和華在出埃及約書亞記如何屠殺埃及的嬰孩和命令以色列人進行種族清洗-包括婦孺和樹木-時,你卻連眼都不眨一下。
  4. Then eliakim son of hilkiah the palace administrator, shebna the secretary, and joah son of asaph the recorder went to hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said

    22當下希勒家的兒子家宰以利敬和舍伯那、並薩的兒子史官、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  5. Then came eliakim the son of hilkiah , which was over the household , and shebna the scribe , and joah the son of asaph the recorder , to hezekiah with their clothes rent , and told him the words of rabshakeh

    37當下,希勒家的兒子家宰以利敬和舍伯那,並薩的兒子史官,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。
  6. Then came eliakim the son of hilkiah, which was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph the recorder, to hezekiah with their clothes rent, and told him the words of rab - shakeh

    王下18 : 37當下希勒家的兒子家宰以利敬和舍伯那、並薩的兒子史官、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  7. Then eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came to hezekiah, with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the rab - shakeh had said

    當下希勒家的兒子家宰以利敬和舍伯那、並薩的兒子史官、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  8. Beyond the historical information accepted by most secular scholars, the gospels make various additional claims about jesus, for instance that he was the messiah prophesied in the old testament ( or hebrew bible ) ; that he was god, and the son of god ; that his mother mary was a virgin ; and that after his crucifixion he rose from the dead, then ascended into heaven

    除去長期來被多數學者接受的歷史資料外,福音還列舉了許多關于耶穌的其他載和主張,如說他是在舊(或稱希伯萊聖經)中預言的那個默西/彌賽;說他是神,是「神之子」 ;說他的母親瑪麗是個處女;還有他受難后的復活及其後的升天。
  9. Then came forth unto him eliakim, hilkiah ' s son, which was over the house, and shebna the scribe, and joah, asaph ' s son, the recorder

    3於是希勒家的兒子家宰以利敬,並舍伯那,和薩的兒子史官,出來見拉伯沙基。
  10. And there came out to him eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder

    於是希勒家的兒子家宰以利敬,並舍伯那,和薩的兒子史官,出來見拉伯沙基。
  11. Then eliakim the son of hilkiah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the recorder, came out to him

    賽36 : 3於是希勒家的兒子家宰以利敬、並舍伯那、和薩的兒子史官、出來見拉伯沙基。
  12. They called for the king ; and eliakim son of hilkiah the palace administrator, shebna the secretary, and joah son of asaph the recorder went out to them

    18他們呼叫王的時候、就有希勒家的兒子家宰以利敬、並舍伯那、和薩的兒子史官、出來見他們。
  13. And they sent for the king, and eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came out to them

    他們呼叫王的時候、就有希勒家的兒子家宰以利敬、並舍伯那、和薩的兒子史官、出來見他們。
  14. It says specifically in the bible, in the book of joshua 1 : 8, " for then you will make your way prosperous and then you will have success.

    聖經教導我們如何達致亨通順利,在約書亞記一章八節:如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
  15. In the old testament, a hebrew prophet who was chosen by elijah to be his successor

    以利沙舊載的一個希伯來預言家,以利選為他的繼承人
  16. Then if we turn to the end of joshua and we read these words

    翻開約書亞記最後一章,我們看到:
  17. If you go back and you read the second chapter of joshua, the account is there

    她做了何事,發生過甚麼事?回去讀約書亞記
  18. When you get overwhelmed, don t throw away tomorrow. there s a wonderful bible verse that holds the key for tomorrow

    有一節很好的經文,是這本的鑰節,約書亞記三5 :
  19. Let me tell you what i mean by crossing the jordan. in joshua, the first chapter, we hear these words

    讓我告訴你過但河的意思在約書亞記第一章,我們聽到這些話,神對說:
  20. Joshua 1 : 8 “ do not let this book of the law depart from your mouth ; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it

    約書亞記1 : 8 「這律法不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這上所寫的一切話。
分享友人