約雅斤 的英文怎麼說

中文拼音 [yāojīn]
約雅斤 英文
jeconiah
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 雅同「鴉」
  • : Ⅰ量詞(重量單位) jin, a unit of weight (=1/2 kilogram)Ⅱ名詞1. (古代砍伐樹木的工具) axe; chopper2. (姓氏) a surname
  1. And jehoiachin his son reigned in his place

    他兒子約雅斤接續他作王。
  2. So jehoiakim went to rest with his fathers ; and jehoiachin his son became king in his place

    敬與他列祖同睡、他兒子約雅斤接續他作王。
  3. He did evil in the eyes of the lord, as his father had done

    約雅斤行耶和華眼中看為惡的事、效法他父親一切所行的。
  4. And he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done

    9約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。
  5. And at the turn of the year king nebuchadnezzar sent men and brought him to babylon with the precious vessels of the house of jehovah

    10次年歲首,尼布甲尼撒王差遣人將約雅斤和耶和華殿里各樣寶貴的器皿帶到巴比倫。
  6. Nebuchadnezzar took jehoiachin captive to babylon. he also took from jerusalem to babylon the king ' s mother, his wives, his officials and the leading men of the land

    15並將約雅斤和王母,后妃,太監,與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了。
  7. Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in jerusalem three months and ten days. he did evil in the eyes of the lord

    9約雅斤登基的時候年八歲、列王下二十四章八節作十八歲在耶路撒冷作王三個月零十天行耶和華眼中看為惡的事。
  8. Who had been taken away from jerusalem among those who had been made prisoner with jeconiah, king of judah, when nebuchadnezzar, king of babylon, had taken him away

    從前巴比倫王尼布甲尼撒,將猶大王耶哥尼(又名約雅斤)和百姓從耶路撒冷擄去,末底改也在其內。
  9. Jehoiachin was eighteen years old when he became king ; he was ruling in jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the lord

    約雅斤登基的時候年八歲(列王下二十四章八節作十八歲) ,在耶路撒冷作王三個月零十天,行耶和華眼中看為惡的事。
  10. Of the priests : jedaiah the son of joiarib, jachin

    10祭司中有,又有立的兒子耶大
分享友人