紅果醬 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngguǒjiàng]
紅果醬 英文
haw jam
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ名詞1 (果子) fruit 2 (事情的結局; 結果) result ; consequence 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(吃...
  • : Ⅰ名詞1 (豆、麥發酵后 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans flour etc : 豆...
  • 果醬 : jam; squish; marmalade果醬餅 jam pancake; 果醬李 hortulan plum; 果醬麵包 jam toast; 果醬木 jamwood
  1. His breakfast consisted of a side - dish, a broiled fish with reading sauce, a scarlet slice of roast beef garnished with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart, and a morsel of cheshire cheese, the whole being washed down with several cups of tea, for which the reform is famous

    這頓午餐包括有:一盤小吃,一盤加上等辣油的烹魚塊,一盤深色的烤牛肉配著香大黃和青醋栗,另外還有一塊乾酪。吃完之後,再喝上幾杯俱樂部特備的好茶。把這些美食,一沖了事。
  2. Lettuce, goose liver, truffle pieces, french beans, carrot, grinded hazel and boiled egg, with chef vinaigrette seasoning

    什錦生菜、上等鵝肝、松露絲、四季豆、蘿卜、碎榛、蛋。佐主廚特製油
  3. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水、蓮子百合豆沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒、番茄辣椒、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣椒;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、凍粉;固體冰茶、奶茶。
  4. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄等;仁類,包括苦杏仁,甜杏仁,核桃仁,南瓜子仁,無殼瓜籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶豆仁,蕎麥仁等;籽類包括葵花籽,花籽,黑瓜子,瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝葡萄酒,唐吉珂德干葡萄酒,莫高幹葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  5. The main products include : fried peanut kernels, blanched peanut kernels ( virginia type ), roasted peanut with red skin, peanut kernels in half, split peanut kernels, roasted peanut in shell with double kernels, and peanut catsup etc and various grades of peanut kernels and peanut in shell with double kernels

    主要產品:油炸花生米、乳白花生仁、烤衣花生米、花生半粒、花生碎、烤雙粒花生、花生等花生製品及各種出口級別的分級花生米、雙粒花生等。
  6. Sliced turkey smothered with freshly made guacamole using whole avocados topped with two slices of bacon, cheddar cheese, organic lettuce and tomatoes on a french baguette

    新鮮牛油調成的牛油溶入兩片培根、車達芝士、生菜、西柿,混合在新鮮的火雞切片中,配以法式麵包,口味濃郁,醇香四溢。
  7. Diners can enjoy succulent cherry tomatoes filled with a nutty sesame sauce

    食客品嘗到鮮嫩多汁的櫻桃西柿裏面填滿了堅的芝麻
  8. The word “ traditional ” implies that something has stood the test of time on its own merits and should be preserved ? ? red pillar boxes , duffel coats , marmalade , the august bank holiday , the pint , privet hedges , wellington boots

    「傳統」這個詞的含意是,某物靠自身的優點經受了時間的考驗,應該被保存下來,如色的郵筒、連帽粗呢風雪大衣、、 8月銀行假日、品脫、女貞樹籬、威靈頓長統靴。
  9. Their likes : their breaths, too, sweetened with tea and jam, their bracelets tittering in the struggle. - kingstown pier, stephen said

    跟他們類似的人,她們的呼吸也給弄得甜絲絲的,扭動時,她們腕上的鐲子在竊笑著。
  10. Dark ruby red in colour, charming perfume of vegetal and fruit bouquet. crisp and soft taste with full grape aromas

    寶石色,醉人的香氣,葡萄樹的草本味融合水的芳香,酒味清淡,柔和,香濃郁。配合汁調味的開胃菜及肉類主菜飲用。
  11. Ruby - red in colour, berry - like, liquorice with a touch of chocolate fills the glass. spicy, wooded aromas add to a long lingering aftertaste

    寶石色。子,甘草和點滴的巧克力充滿杯中,加上回味悠長的香辛橡木香。
  12. Roast ham with cranberry sauce : sometimes people have a roast ham and eat it through the holiday period. cranberry sauce is the perfect sweet accompaniment

    烤火腿:小:有時,人們在整個聖誕期間都吃這種烤火腿/小則是最好的「伴侶」 。
  13. Roast ham / cranberry sauce : sometimes people have a roast ham and eat it throughout the holiday period. cranberry sauce is the perfect sweet accompaniment

    烤火腿(小) :有時,人們在整個聖誕期間都吃這種烤火腿,小則是最好的「伴侶」 。
  14. Sandwiches with vegetables as ingredients are better choices for breakfast than conventional sweetened buns or toast with butter and jam. you can try tomato sandwich with grilled chicken, tuna sandwich with lettuce or egg salad sandwich with sweet corn

    選擇有蔬菜作餡的三文治做早餐,比傳統的甜包或牛油和多士更健康,不妨試試西柿三文治配烤雞、吞拿魚三文治配生菜或蛋沙律三文治配粟米。
  15. Lettuce, tomato, grilled onions, saut ed mushrooms, freshly made guacamole and swiss cheese on a french baguette

    用新鮮的牛油調制的牛油,瑞士芝士,配以生菜、西柿,炒洋蔥、炒蘑菇,讓您的法式麵包更加完美。
  16. Deep ruby red colour. bouquet : nose of ripe fruits and jam. taste : beautiful notes of mature red fruits ( cherry, strawberry ) and hints of spices. warm persistent finish

    特色:外觀:深寶石色。香氣:成熟水的香氣。口感:美妙的成熟漿(櫻桃和草莓)的香味以及一絲香料味。后味溫暖而持久。
  17. Other traditional thanksgiving foods served with turkey are potatoes, a cooked fruit called cranberries and pumpkin pie

    其它傳統的感恩節食物還包括土豆,莓苔子,南瓜派等。
  18. Enhance the flavor and color by using colorful ingredients to prepare the main dishes, like pureed carrot, pureed pumpkin, pureed tomato, mashed egg yolk, jam, and pureed fruit

    烹調不同顏色的食物:如蘿卜蓉南瓜蓉番茄蓉煲熟及壓爛的蛋黃蓉等,能令食物于視覺上更吸引。
  19. This is a wine with a deep ruby red colour with red fruits and marmalade aromas

    此酒呈寶石色,帶有的芳香。
  20. They were : " healthy " ( vegetables, fruits and legumes ) ; " western / swedish " ( red meat, processed meat, poultry, rice, pasta, eggs, fried potatoes and fish ) ; " alcohol " ( wine, liquor, beer and some snacks ) ; and " sweets " ( sweet baked goods, lollies, chocolate, jam and ice - cream )

    它們是: 「健康型(蔬菜、水、豆類) ;西方型/瑞典型(色肉類、加工過的肉類、禽肉,米飯、麵食、雞蛋、炸土豆和魚) ;酒精型(酒、白酒、啤酒和一些小吃)和「甜食型」 (烘焙甜食、糖串、巧克力、和冰淇淋) 。
分享友人