紅梳子 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshūzi]
紅梳子 英文
red comb
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ名詞(梳子) comb Ⅱ動詞(梳理) comb (one's hair, etc. )
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 梳子 : comb
  1. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著脖,托得通,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像綢緞般閃耀著光彩,濕潤的馬鬃給得一絲不紊。
  2. He seemed supercilious in his manner to his companion, a fresh, rosy officer of the guards, irreproachably washed and brushed and buttoned. he held his pipe in the middle of his mouth, and drawing in a little smoke, sent it coiling in rings out of his fine red lips

    另一位客人長著一張白里透的面孔,精神煥發,是個近衛軍軍官,他洗得整清潔,扣上了衣扣,嘴中叼著一根琥珀煙嘴,用那粉的嘴唇輕輕地吸煙,從美麗的嘴中吐出一個個煙圈來。
  3. Then the importance of the process quickly steadied her, and by the time she had her curls arranged in well - smoothed, drooping clusters, her pink satin frock put on, her long sash tied, and her lace mittens adjusted, she looked as grave as any judge

    待到她卷發得溜光,一束束垂著,穿上了粉色的緞罩衣,系好長長的腰帶,戴上了網眼無指手套,她看上去已是像任何一位法官那麼嚴肅了。
  4. On the left was watera broad river ; on the right, entrance steps. at the entrance were people, servants, and a rosy - faced girl with a thick coil of black hair, who smiled at her in an unpleasantly affected way, as it seemed to princess marya it was sonya

    左邊是水一條大河,右邊是臺階,臺階上站著數名小廝,一名女僕和一位紫臉的,一條粗黑辮的姑娘,她在微笑,但笑得難看勉強,瑪麗亞公爵小姐有此印象這是索尼婭。
分享友人