紅燒排骨湯面 的英文怎麼說
中文拼音 [hóngshāobèigǔtāngmiàn]
紅燒排骨湯面
英文
noodle souwith spare ribs- 紅 : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
- 燒 : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
- 排 : 排構詞成分。
- 骨 : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
- 湯 : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
- 面 : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
- 紅燒 : braise in soy sauce
- 排骨 : pork ribs; spareribs; ribs; entrecote
-
The head chef comes from dadong island, off the coast of china near shanghai, and specializes in slowly cooked dishes such as red - braised fish jaws, tofu and ham soup, ningpo - style crispy eel, spareribs steamed in preserved bean sauce, wuxi spareribs, clear - fried freshwater prawns and noodles simmered with spring onions
主廚來自上海外海的大陳島,紅燒下巴百頁火腿湯寧式脆鱔南乳排骨無錫排骨清炒河蝦仁蔥開煨面等,都是需要時間慢煨的功夫菜。
分享友人