紅線病 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngxiànbìng]
紅線病 英文
redthread
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 紅線 : akai ito
  1. Cataracts, glaucoma, retina deterioration, eye weaknesses, congestion or foreign particles trapped in the eye tissues, radiation burns, “ blood shot ” eyes, infections of the eye tissues ( pink eye, etc. ), retinitis, conjunctivitis, floaters, granulated eye lids, dry eyes, blepharitis, etc

    有效于白內障、青光眼、視網膜衰退、視弱、眼部組織堵塞或有異物陷入、放射損傷、眼睛血斑、眼睛發炎、視網膜炎、急性結膜炎() 、飛蚊癥、眼皮肉瘤、眼乾、瞼緣炎等等。
  2. Jade special molecular structure, can be very good body to absorb the infrared, and a good biological effects : such as improving blood circulation, stimulate regeneration and rehabilitation, activase system to enhance the ability of the body resistance

    玉的特殊分子結構,能很好地吸收人體發出的,有良好的生物效應:如改善血液循環,刺激再生和康復能力,活化酶系統,提高機體抗能力。
  3. Persons who had stayed or visited yuen kong village in yuen long and kwai chung container terminal on or after august 15 and who developed dengue fever symptoms within 14 days afterwards after the visit are advised to call the special hotline. dengue fever symptoms may include fever, headache, muscle pain, and skin rashes

    市民如曾於八月十五日或之後到訪及逗留于元朗元崗村及葵涌貨櫃碼頭,並於其後十四日內出現登革熱徵,請致電該熱。登革熱徵包括發燒、頭痛、肌肉痛及皮膚出現疹。
  4. " the clinical pattern of numerous small red maculae or reticular erythema and pale maculae in the palms of skin atopic persons may be an additional diagnostic feature and sere as the first clue for the ealuation of atopic risk in indiiduals, iewed in conjunction with the person ' s medical history and the hyperlinearity of the palms, " the researchers write

    臨床上特應性皮炎患者掌部多個小斑或網狀斑以及蒼白斑可以作為一項新增的確定診斷特徵,以及結合患者既往史和掌紋明顯來評價特應性皮炎危險度的首要索,研究者說。
  5. When cataract reaches a very advanced stage, the affected eye may just be able to perceive hand motion or light. at this stage, which we describe as " hypermature cataract ", complications like glaucoma or acute inflammation may occur and will result in redness and severe pain of the eye. if no appropriate treatment is given, the eye may become blind

    當白內障發展至"過熟期" ,而視力下降至只能感應到光的地步,有可能導致如青光眼或過敏性葡萄膜炎等並發癥的發生,眼睛會發及感到非常疼痛,如人得不到適當的治療,會導致永遠失明。
  6. Here is a glomerulus with thickened pink capillary loops, the so - called " wire loops ", in a patient with lupus nephritis. the surrounding renal tubules are unremarkable

    圖示狼瘡性腎炎人腎小球,可見粉色濃集的毛細血管袢,所謂「電袢」 ,周圍的腎小管不明顯
  7. As sars patients invariably exhibit fever, infrared devices have been used in various ports and borders to screen out people with elevated body temperature

    由於染上沙士的人多會出現發熱徵,多個口岸經已採用探測設施以便找出懷疑受感染發熱的人。
分享友人